|
|
|
タルマリンチェン著『現観荘厳論の釈・心髄荘厳』第1章より「四分別と摂受」の和訳研究=Annotated Japanese Translation of rNam-rtog-bzhi and yongs-'dzin Section of rNam-bshad-snying-po-rgyan, A Commentary by Darma-rin-chen, on mNgon-rtogs-rgyan gyi 'grel-pa-don-gsal |
|
|
|
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|