|
|
|
|
|
|
|
Prajñāpradīpa-ṭīkā 第 XXIV 章テキストと和訳(4) — uttarapakṣa 3=The XXIVth Chapter of the Prajñāpradīpa-ṭīkā: Tibetan Text and Japanese Translation (4) — uttarapakṣa 3 |
|
|
|
作者 |
西山亮 (著)
;
早島慧 (著)=Hayashima, Satoshi (au.)
|
出處題名 |
インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ
|
卷期 | n.24 |
出版日期 | 2020.12 |
頁次 | 219 - 240 |
出版者 | インド哲学研究会 |
出版者網址 |
http://www.jits-ryukoku.net/
|
出版地 | 京都, 日本 [Kyoto, Japan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 日文=Japanese |
附註項 | 早島慧:龍谷大学専任講師 西山亮:ボストン大学客員研究員 |
關鍵詞 | Prajñāpradīpa-ṭīkā; Avalokitavrata; 観誓; Bhāviveka; 清弁; uttarapakṣa; 中論; 観四諦品; MMK24.18; 三諦偈 |
摘要 | This paper is the fourth part of our critical edition of the Tibetan text and Japanese translation of chapter XXIV of Avalokitavrata’s Prajñāpradīpa-ṭīkā. Verse 18, one of the most influential verses in the history of Buddhist philosophy, includes four fundamental concepts: pratītyasamutpāda, śūnyatā, prajñaptir upādāya, and madhyamā pratipat. Most scholars of Madhyamaka have focused on Candrakīrti’s brief commentary on the verse in his Prasannapadā , while the more expansive and illuminating commentaries by Bhāviveka and Avalokitavrata have been largely neglected. They use their commentaries on this verse to develop a detailed analysis of the distinction between two truths, in a way that Candrak ̄ırti does not. This paper provides a translation of Bhāviveka’s and Avalokitavrata’s interpretation of this important verse. |
目次 | はじめに 219 part 1 Translation 2.12 縁起・空性・施設・中道 [k. 18] 222 2.12.1 空性への恐れ (D240a7–b2, P286b7–287a2) 222 2.12.2 縁起と空性 [k. 18ab] 222 2.12.2.1 縁起 [k. 18a] 222 2.12.2.1.1 不生 (D240b2–6, P287a2–7) 222 2.12.2.1.2 生 (D240b6–7, P287a7–8) 222 2.12.2.2 空性 [k. 18b] (D240b7–241a1, P287a8–b2) 222 2.12.2.3 教証 (D241a1–3, P287b2–4) 223 2.12.3 施設と中道 [k. 18cd] (D241a3–4, P287b4–5) 223 2.12.3.1 施設 [k. 18c] (D241a4–5, P287b5–6) 223 2.12.3.1.1 世俗としての無自性 (Avalokitavrata の観点から, D241a5–b3, P287b6–288a5) 223 2.12.3.1.2 勝義としての無自性 (Avalokitavrata の観点から, D241b3, P288a5–6) 224 2.12.3.2 中道 [k. 18d] (D241b3–D242a2, P288a6–b5) 224 2.12.4 傍論 224 2.12.4.1 対論者の k. 18 解釈 (D242a2–5, P288b5–8) 224 2.12.4.2 対論者への批判 (D242a5–b1, P288b8–289a5) 224 2.13 空性と縁起は不可分 [k. 19] (D242b1–3, P289a5–7) 225 2.13.1 反論 (虚空の場合, D242b3–6, P289a7–b3) 225 2.13.2 答論 (D242b6–7, P289b3–5) 225 2.14 前主張 (Pūrvapakṣa) 批判の結論 (D242b7–243a2, P289b5–7) 226
part 2 Text 2.12 Dependent Arising, Emptiness, Dependent Designation, and the Middle Way [k. 18] 228 2.12.1 The Fear of Emptiness (D240a7–b2, P286b7–287a2) 228 2.12.2 Dependent Arising and Emptiness [k. 18ab] 228 2.12.2.1 Dependent Arising [k. 18a] 228 2.12.2.1.1 Non-Arising (D240b2–6, P287a2–7) 228 2.12.2.1.2 Arising (D240b6–7, P287a7–8) 229 2.12.2.2 Emptiness [k. 18b] (D240b7–241a1, P287a8–b2) 229 2.12.2.3 Textual evidence (D241a1–3, P287b2–4) 229 2.12.3 Dependent Designation and the Middle Way [k. 18cd] (D241a3–4, P287b4–5) 230 2.12.3.1 Dependent Designation [k. 18c] (D241a4–5, P287b5–6) 230 2.12.3.1.1 Conventionally there is no intrinsic nature (from Avalokitavrata’s point of view, D241a5–b3, P287b6–288a5) 230 2.12.3.1.2 Ultimately there is no intrinsic nature (from Avalokitavrata’s point of view, D241b3, P288a5–6) 231 2.12.3.2 The Middle Way [k. 18d] (D241b3–D242a2, P288a6–b5) 231 2.12.4 Digression 232 2.12.4.1 Opponent’s interpretation of k. 18 (D242a2–5, P288b5–8) 232 2.12.4.2 Resposne to opponent (D242a5–b1, P288b8–289a5) 232 2.13 Emptiness and Dependent Arising are inseparable [k. 19] (D242b1–3, P289a5–7) 233 2.13.1 Objection (concerning the concept of ākāśa, D242b3–6, P289a7–b3) 233 2.13.2 Response (D242b6–7, P289b3–5) 234 2.14 Conclusion of criticism of Pūrvapakṣa (D242b7–243a2, P289b5–7) 234 |
ISSN | 13427377 (P) |
點閱次數 | 382 |
建檔日期 | 2021.06.25 |
更新日期 | 2021.06.25 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|
|