|
作者 |
王敏 (著)
;
朱雪天 (著)
;
陸潤華 (著)
|
出處題名 |
浙江佛教
|
卷期 | v.3 |
出版日期 | 2001.09 |
頁次 | 111 - 115 |
出版者 | 浙江省佛教協會 |
出版者網址 |
http://www.zjfjxh.com/Public/Default.aspx
|
出版地 | 杭州, 中國 [Hangzhou, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
關鍵詞 | 高僧; 實相; 佛教; 玄奘; 譯經; 佛學; 佛經; 中國; 印度 |
摘要 | 東漢明帝永平年間,佛教開始傳入我國。此後,常有其高僧為中國傳教、講學,例如後秦時的鳩摩羅什等。或有我國高僧專程去印度考察、求學和取經,像唐代的玄奘等。並且,我國歷代都重視佛經的翻譯工作,羅什和玄奘都主持過數以百人計的譯經集體,經過數百年,幾乎翻譯了全部的佛教經典。加之,佛學和我國固有文化有其共鳴之處,使中國人對之可以有甚深的瞭解。凡此,經過近千年,就形成了有中國特色的佛教,使這一人類文化精粹得以保存和發展。 |
點閱次數 | 191 |
建檔日期 | 2021.07.07 |
更新日期 | 2021.07.07 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|