|
作者 |
屈大成 (著)
|
出處題名 |
五臺山研究=Mt Wutai Researches
|
卷期 | n.1 (總號=n.122) |
出版日期 | 2015 |
頁次 | 37 - 42 |
出版者 | 五臺山硏究會 |
出版地 | 山西, 中國 [Shanxi, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 作者單位:香港城市大學中國文化中心 |
關鍵詞 | 法句經; 巴利語; 梵語; 漢譯佛典; 支謙 |
摘要 | 《法句經》以其內容樸實,利便諷誦,成為世界最聞名的佛典之一,但流通至廣的是巴利語本。其實,《法句經》的古漢譯本有4種,屬不同派別和形式的誦本,除可資對勘、校讀之用外,亦有助於追溯佛典和佛說的原始形態,極具研究價值。作為漢譯《法句經》研究系列之首篇,交代了各種《法句經》語本、年代及其部派屬性,奠定了日後研究的基礎。 |
目次 | 一、中古印度普拉克利特語(Prākrit)本 37 二、梵語本 38 三、漢譯本 39 四、藏譯本 41 |
ISSN | 10006176 (P) |
點閱次數 | 270 |
建檔日期 | 2021.07.22 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|