|
作者 |
釋印順 (著)=Shih, Yin-shun (au.)
|
出處題名 |
五臺山研究=Mt Wutai Researches
|
卷期 | n.1 (總號=n.130) |
出版日期 | 2017 |
頁次 | 35 - 38 |
出版者 | 五臺山硏究會 |
出版地 | 山西, 中國 [Shanxi, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 作者單位:深圳弘法寺 |
關鍵詞 | 嚴佛調; 文殊般若; 上首菩薩; 歷史意義 |
摘要 | 東漢嚴佛調是傳譯大乘經典的第一位中國譯師,也是我國傳譯文殊般若的第一位高僧。他所翻譯的《濡首菩薩無上清淨分衛經》,不僅闡明了文殊法的諸多重要思想及特色,而且指出曼殊室利位於諸菩薩之上首,從而宣揚了文殊信仰,促進了魏晉玄學和般若學的興盛和六家七宗的形成,大大推動了佛教中國化的進程。 |
ISSN | 10006176 (P) |
點閱次數 | 479 |
建檔日期 | 2021.08.11 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|