A Textual History of the Sanskrit Manuscripts of the Karmavibhaṅga: With special reference to a newly identified Nepalese Manuscript preserved in the Cambridge University Library
Karmavibhaṅga; Nepalese manuscripts; Schøyen Collection; Cambridge University Library; Cecil Bendall
摘要
The Sanskrit Karmavibhaṅga [= KV] has two textual traditions: one is represented by the manuscripts A and B, both found in Nepal, and the other by a Nepalese manuscript C and seven fragments of the Schøyen Collection from Afghanistan. The significant difference between them is the presence or absence of a number of quotations from various Buddhist texts. Furthermore, these two traditions reflect origins from different Buddhist schools respectively: the former belongs to the Saṃmitīyas, while the latter belongs to the Sarvāstivādins. Recently, another Nepalese manuscript has been identified as the KV. This manuscript belongs to the same tradition as MS(C). However, the order of the sections and the contents of the merits produced by each donation are different. In this paper, the author summarises all the Sanskrit manuscripts of the KV and the relation among them.
目次
Introductory Remarks 119 Outline of the manuscripts 120 Differences in Tradition 122 The Cambridge University Manuscript 123 Conclusion 127