網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
『벽암록』 제63칙 남전참묘(南泉斬猫)와 제64칙 조주재혜(趙州載鞋) 의 분석=An Analysis of the 63th Gongan, Namjeon Kills a Cat and the 64th Gongan, Joju puts his straw sandals on his head in the Blue Cliff Record
作者 박인성 (著)=Park, In-sung (au.)
出處題名 선학=禪學=Journal of Seon Studies
卷期v.56 n.0
出版日期2020.08.30
頁次5 - 31
出版者韓國禪學會
出版者網址 http://www.seonstudy.org/seon/
出版地Korea [韓國]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言韓文=Korean
附註項저자정보: 동국대학교 불교대학 불교학부 교수
關鍵詞말하라=If you can speak; 그러면 베지 않겠다; 고양이를 베다=cutting off the cat; 짚신을 벗어 머리에 이 다; 바깥으로 나가다; 사구와 활구; 무의미와 의미; I won’t kill it; putting straw sandals on the head; taking off straw sandals; the living phrase; nonsense
摘要『벽암록』 제63칙 「남전참묘」와 제64칙 「조주재혜」는, 『종용록』과 『무문관』 같은 공안집에서 한데 묶여 하나의 공안으로 되어 있는 데서 알 수 있듯이, 서로 밀접하게 연관돼 있다. 제63칙에서 남전은 고양이를 두고 ‘이다’, ‘아니다’ 하며 다투고 있던 승려들에게 “말하라, 그러면 베지 않겠다”고 명령을 내렸으며, 승려들이 아무 말도 하지 못하자 고양이를 베었다. 제64칙에서 조주는 승려들이 아무 대답도 못했던, 남전의 “말하라, 그러면 베지 않겠다”는 말에 짚신을 벗어 머리에 이고 바깥으로 나가는 행동을 취해 대응했다.
남전의 “말하라, 그러면 베지 않겠다”는 말은 승려들로 하여금 ‘이다’, ‘아니다’를 보류하게 하는 동시에 의문을 생성하게 했고, 승려들이 아무 말이 없자 고양이를 벤 행동은 ‘말하다’, ‘말하지 않다’를 보류하게 하는 동시에 의문을 생성하게 했다. 남전의 말과 행동은 이렇듯 물음을 생성하게 하는 문제이기에 무의미의 활구(活句)이다.
짚신을 벗어 머리에 이고 바깥으로 나간 조주의 행동은 “말하라, 그러면 베지 않겠다”는 남전의 말에 대응하여 취한 행동이지만, 남전의 물음에 대한 답인 것은 아니다. 조주의 행동 역시 남전의 행동과 마찬가지로 ‘말하다’와 ‘말하지 않다’는 긍정과 부정을 벗어난 무의미의 활구이다.
“말하라, 그러면 베지 않겠다”는 남전의 명령에 대응하여 승려들은 아무 말도 하지 못했지만, 조주는 짚신을 벗어 머리에 이고 바깥으로 나가는 행동을 취함으로써 말함과 말하지 않음의 양 극단에서 벗어나 남전의 기봉(機鋒)에 기봉으로 대응할 수 있었다.

The 63th Gongan[公案], Namjeon[南泉] Kills a Cat and the 64th Gongan, Joju[趙州] puts his straw sandals on his head in the Blue Cliff Record, as we see that both Gongans are brought together into one, are closely related to each other. In the 63th story, when Namjeon saw the monks of the east and west halls arguing over a cat, he held up the cat and said “if you can speak, I won’t kill it”. At the moment no one replied, he cut the cat in two. In the 64th story, Joju responded to the Namjeon’ words, “If you can speak, I won’t kill it” by taking off his straw sandals and putting them on his head.
Namjeon’s words, “If you can speak, I won’t kill it” made the monks suspend arguing over the cat, and at the same time generate a question as to what we were going to answer. His behavior that he cut off the cat made the monks suspend saying or not saying, and generate a question as to why their teacher cut off the cat. As such, Namjeon’s words and behavior are the living phrases[活句] of nonsense since they are the problems that gernerate questions by which the monks and we who read this story try to resolve. Joju’s behavior is not the answer to the question “If you can speak, I won’t kill it”, even though it responded to Namjeon’s words. Joju’s behavior is the living phrase of nonsense that deviated from the affirmation and negation, like Namjeon’s behavior.

目次국문 초록 5
Ⅰ. 들어가며 6
Ⅱ. 제63칙의 분석과 원오의 평창 7
1. 제63칙의 분석 7
2. 원오의 평창 11
Ⅲ. 제64칙의 분석과 원오의 평창 17
1. 제64칙의 분석 17
2. 원오의 평창 22
Ⅳ. 나오며 26
【참고문헌】 29
Abstact 30
ISSN15980588 (P)
點閱次數194
建檔日期2022.06.05
更新日期2022.06.05










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
641770

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽