新羅華厳の智儼伝承をめぐる一つの謎:湖北省博物館蔵『華厳経略疏』に記される「十句」=The Mysterious Story about the Silla Huayan School’s Zhiyan: The “Ten Phrases” in the Huayanjing Lüeshu (Hubei Provincial Museum)
In Huayan texts in the lineage of the Silla’s Ŭisang (625–702), there is information about Zhiyan that is found only in Silla, not in Japan or China. One example is the testimony of the Kŏryo period’s Kyunyŏ, which holds that when authoring a commentary about a certain text, Zhiyan wrote on its cover ten important phrases, about which the Silla Huayan school’s Pobyun created a commentary entitled Sipku chang. Kyunyŏ wrote a commentary on the Sipku chang entitled Sipku chang wŏnt’ong ki. While existing scholarship has discussed the relationship between Zhiyan and the “ten phrases” based on this testimony of Kyunyŏ, there are no actual materials showing it. It was in this context that I discovered that the same “ten phrases” as those in the Sipku chang are found in the Huayanjing lüeshu held by the Hubei Provincial Museum. This Huayanjing lüeshu was copied in 1202 and had been stored at Kōzanji in Japan. In content it is the same as Zhiyan’s Souxuanji. Is it a historical fact that Zhiyan wrote down these “ten phrases”? Judging from their content, it is doubtful that this is the case, and is thus very likely that the ten phrases in the Huayanjing lüeshu were created to reflect this Silla story.