網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
大校閲翻訳師dPal brtsegs考(論部)=A Study of Shus chen gyi lo tsa pa dPal brtsegs (bsTan ḥgyur)
作者 原田覺 (著)=Harada, Satoru (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.68 n.1 (總號=n.149)
出版日期2019.12.20
頁次333 - 326
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞shus chen gyi lo tsa pa; dPal brtsegs; dkar chag lDan dkar ma
摘要Ka/sKa ba dPal brtsegs was a prominent great translation master of the Tubo kingdom, Shus chen gyi lo tsa/tsā/tstsha pa/ba, and became one of the three so-called masters called Ka/sKa Cog Shaṅ gsum in later times. Earlier I studied Buddhist texts mentioned in colophons of the Tibetan Buddhist canon (sDe dge edition) which are described in the dkar chag lDan/lHan dkar/kar ma (Dk. No. 10–458, 483–513, 573–605, 614–654). In this paper, I’d like to consider this translator’s colophons in the sDe dge Edition described in Dk. nos. 464–713, and want to obtain a glimpse of how the translator translated Sanskrit Buddhist texts into Tibetan.
ISSN00194344 (P)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.68.1_333
點閱次數64
建檔日期2022.09.23
更新日期2022.09.23










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
649660

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽