Amongst the Sanskrit fragments kept in the Schøyen Collection in Oslo, Norway, and in a private collection in Virginia, USA, some have been identified as corresponding to the Za ahan jing 雑阿含経 (T. 99) translated by Guṇabhadra. This paper demonstrates that two more fragments, G 14.6 and MS 2627/1.3A, correspond to Sūtras 482–483 of the Za ahan jing. Among those, G 14.6 belongs to the private collection in Virginia, and MS 2627/1.3A previously belonged to the Schøyen Collection, but is now kept in the Department of Archaeology and Museums, Pakistan. Although the two fragments do not contain continuous text, they may constitute one and the same folio.
Some passages in Sūtra 482 of the Za ahan jing are referred to in the Abhidharmakośabhāṣya and Abhidharmakośavyākhyā, and the whole of the Sūtra is cited in the Abhidharmakośopāyikā. Moreover, the Samāhitā Bhūmiḥ and Vastusaṃgrahaṇī of the Yogācārabhūmi also refer to the Sūtra.