網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
歎異抄原本は私信。蓮如が聖教化し公開=The Original Text of the Tannishō as Personal Letters and its Sacralization by Rennyo
作者 尾野義宗 (著)=Ono, Gishu (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.69 n.2 (總號=n.153)
出版日期2021.03.25
頁次624 - 628
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞歎異抄一通; 蓮如之; 法文聖教化; 唯円; 覚如; 善鸞; 如信
摘要Through Rennyo’s (1415–1499) instruction attached to the Tannishō 歎異抄, it is known that he made it public as a sacralized text from what was originally a collection of personal letters preserved in the Hino 日野 family. According to the Bokiekotoba 慕帰絵詞, the Tannishō is a collection of the Dharma messages (hōmon 法文) which Yuien 唯円 (1222?–1289?) entrusted via Nyoshin 如信 (1235?–1300) to Kakunyo 覚如 (1270–1351), a nephew-in-law of Yuien, for the sake of the development of the genuine religious school and to counter the rise of the sect led by Shinran’s (1173–1263) eldest son Zenran 善鸞 (1211?–1292?) using talismans to gain popularity. After thorough consideration, Yuien entrusted these letters meant to counter Zenran to Nyoshin, the son of Zenran, to relay them to Kakunyo. The original form of those letters begins with the current article 10. Yuien also attached a collection of “important proof texts” (taisetsu no shōmondomo 大切の証文ども) against Zenran, and he asked Nyoshin, who acted as intermediary, to write an accompanying note. Kakunyo, who had heard Yuien’s true intention of writing these letters, then accepted these Dharma messages and founded the Honganji 本願寺. Therefore, the theory claiming the Tannishō to be a “prohibited text” is a misunderstanding developed by those ignorant of this process of transmission and the contents of the texts. Rennyo, descendant of Kakunyo, edited the texts, which were originally a collection of the Hino family’s personal letters, to prevent them from dissipation, and he openly promulgated the Tannishō as a sacred text. After a great effort, Rennyo successfully re-established and expanded the institutional foundation for the development of the present Honganji, which is his splendid achievement as a religious leader.
目次一 『歎異抄』解釈の基本視点は蓮如自筆の指南 624
二 著者「唯円」は「覚如の義理の叔父・源輔時」 624
三 『歎異抄』原本発見 625
四 『歎異抄』原形は「法文」委託のあり方が影響 625
五 蓮如の『歎異抄』聖教化の功績 626
六 結論 627
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.69.2_624
點閱次數93
建檔日期2022.10.07
更新日期2022.10.07










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
650728

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽