|
|
|
|
作者 |
呂姝貞
|
出處題名 |
全國佛學論文聯合發表會論文集(第25屆)
|
出版日期 | 2014.09 |
頁次 | 625 - 646 |
出版者 | 玄奘大學 |
出版者網址 |
https://www.hcu.edu.tw/hcu/zh-tw
|
出版地 | 新竹市, 臺灣 [Hsinchu shih, Taiwan] |
資料類型 | 會議論文=Proceeding Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 作者為高雄師範大學國文學系博士班。 |
關鍵詞 | 慧沼; 《勸發菩提心集》; 修辭; 譬喻 |
摘要 | 過去在佛典研究上,學者重梵文原典或義理層面的探討,固值得嘉許,但亦應探討漢譯佛典的重要性及其修辭風格。一般而言,作品的優,除必須有豐富的內容之外,端視是否具備真誠懇摯的情感,以及優雅動人的修辭;內容、形式、風格俱備,才是好作品。經典的翻譯亦然,從古代譯場中,有「潤文」一職,即可得知。譯經在文辭之運用方面,也極講究修辭的巧妙;不如此,將無法充分呈顯經典的豐富內涵。此外,唐代智周大師對因明學的抉發──「論莊嚴」,即是現代的文法與修辭。文章的內容與形式有密切的關係,作家又各有自己的語言風,加上語文隨著個人之特質,而有種種不同之措辭方法;因而,可據以判斷一作品是否出自同一人之手。面對作品,如能分析各種文章的修辭方法與風格,不僅能準確理解文章的思想內容,更能領會出其語言藝術。因此,「修辭分析」實具有十分重要的意義;透過比較、分析、探索其規律,更可提高自己的語文閱讀、欣賞、表達與理解能力。有鑒於修辭對文章理解的重要性,本文將針對慧沼《勸發菩提心集》的修辭風格,進行分析探討,以了解《勸發菩提心集》之語言特色。唐代正處於中國修辭學發展的延續期,因此,其自有一定程度之基礎。當時的慧沼是一位思想澄明、心境豁朗的法師;他以廣遠的視野、精審的態度,對發菩提心之相關資料,加以斟酌去取,條分縷析,筆端中常蘊含引人深思的哲理。《勸發菩提心集》中,不但充滿了生活智慧,而且運用了多種修辭技巧所造就的語言藝術,益發令人景仰。為了完整地表達慧沼的佛學思想,本文主要採用歸納方法,將《勸發菩提心集》中較具特色的修辭法,如:譬喻、映襯、排比、引用、設問、析字等,一一舉例說明。而為便於分析,則依陳望道《修辭學發凡》所述,將《勸發菩提心集》中重要的辭格加以舉例分析。有關陳氏對辭格的分類如下:(一)材料上的辭格:指就客觀事象而進行的修辭。如:譬喻、引用、映襯。(二)意境上的辭格:指就主觀心境而進行的修辭。如:設問等。(三)詞語上的辭格:指一切利用詞語因素形成的修辭。如:析字等。(四)章句上的辭格:指一切利用章句結構的修辭。如:排比等。因篇幅所限,未能全部討論,僅介紹《勸發菩提心集》中的譬喻辭格。 |
目次 | 一、前言 627 二、譬喻的意義 628 三、漢譯佛典中譬喻的性質 629 四、譬喻的原則 631 五、譬喻的總類 631 (一)明喻 631 (二)隱喻 634 (三)博喻 636 六、結語 644 參考書目 645 |
點閱次數 | 387 |
建檔日期 | 2022.10.28 |
更新日期 | 2023.09.27 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|