textual reuse; South Asian and Tibetan Buddhism; plagiarism; originality; intertextuality
摘要
The bulk of the present volume focuses on the reuse of Buddhist texts. The Introduction gives some background to the topic of textual reuse in general and discusses the reasons for undertaking the analysis of textual reuse within Buddhist texts. It then elaborates on the extent of its pervasiveness within Buddhist literature through the example of Tibetan ritual texts. Lastly, it takes stock of the articles on text-reuse and discusses some general lines of interpretation of the phenomenon of textual reuse in Buddhism, highlighting the importance of the genre over that of the time and language of composition. Thus, philosophical or technical texts tend to quote explicitly, whereas ritual texts see the predominance of the conveyed message over the transparency of the transmission so that reuse is mostly silent. Religious texts of various forms come in between these two extremes.
目次
1 Introduction to the concept of reuse 2 Why discuss reuse and intertextuality within Buddhist texts? 3 At one end of the spectrum: Continuity and reuse in Tibetan religious texts 3.1 When innovation is the problem: The case of Tibetangter mas 3.2 Rethinking the paradigm 4 Which factors should be held in mind? 4.1 An itinerary through the contributions to the present volume Bibliography