網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
佛教傳入與古代中土信眾的取名命字=Buddhism Introduction and the Naming of Ancient Chinese Buddhists
作者 董志翹 (著)=Dong, Zhi-qiao (au.)
出處題名 東海中文學報=Tunghai Journal of Chinese Literature
卷期n.29
出版日期2015.06.01
頁次213 - 229
出版者東海大學中國文學系
出版者網址 https://chinese.thu.edu.tw/
出版地臺中市, 臺灣 [Taichung shih, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項董志翹,南京師範大學文學院教授。
關鍵詞佛教=Buddhism; 中土信眾=Chinese Buddhist; 取名命字=naming
摘要佛教傳入中國,對中國人的生命觀念和生活態度,產生了不可估量的影響。這種影響有時潛在地表現在人們為人處事的心態裏,有時又直接表露在個人的社會符號名字中。名字並不僅僅是區別人在社會上的符號而已,更代表著一種觀念,一種信仰。因此,南北朝時期,許多社會上層人士的取名,甚至命字,都直接取材於佛教經典或佛教教義。唐宋時期,隨著佛教的普世化和本土化,這一傾向逐漸由社會上層擴散向民間(而且從男子擴散到女子),且宋元明各代都綿延不絕。這是文化語言學應該關注的現象。當然,對於中土人取名命字與佛教關係的研究,必須建立在確鑿語言證據的基礎上(包括梵漢對音、文字、訓詁),而不應該隨意比附(論文對陳寅恪先生有關於「華佗」的命名來自於梵文提出了商榷)。

Buddhism has exerted an immeasurable influence in Chinese ideas and attitudes towards life. It can be found in people’s latent psychology as well as in people’s names. Names are not only symbols to distinguish one from another, but also reflect people’s perceptions and beliefs. In the Northern and Southern Dynasties, many people from the upper class turn to Buddhism for favorite names. Moreover, in Tang and Song Dynasties, with the generalization and indigenization of Buddhism, this trend spreads to the masses. This phenomenon deserves attention for the concern of cultural linguistics and it is believed that the research on the relationship between Buddhism and names should be founded on the bases of authentic proofs instead of strained analogies.
目次提要 213
一 214
二 215
三 222
參考書目 226
Abstract 229
ISSN10242287 (P)
點閱次數174
建檔日期2022.11.17
更新日期2022.11.17










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
655738

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽