|
|
|
梵漢雑俎=Problems on Some Words in the Buddhist-sanscrit and Chinese Translation |
|
|
|
作者 |
干潟竜祥 (著)
|
出處題名 |
智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報
|
卷期 | v.12.13 |
出版日期 | 1964.11.21 |
頁次 | B1 - B14 |
出版者 | 智山勧學會 |
出版者網址 |
https://www.chisankangakukai.com/
|
出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 日文=Japanese |
附註項 | 那須博士古稀記念論文集 The Commemoration Number Published On The Occasion Of The Seventieth Birthday Of Professor Seiryu Nasu |
目次 | はしがき 1 略号表 1 Ⅰ (Pali)anamtagga の解説 2 Ⅱ 盂蘭盆の原語は ullumpana(救 済 )であって, ullambana (← olambana ← avalambana倒懸 ) ではないこと。 6 Ⅲ 本無は tathata の訳であること,並びにこの訳語の出来た背景と理由 9 Ⅳ 〔魔〕波旬の旬は面の誤写によるか 12
|
ISSN | 02865661 (P) |
DOI | https://doi.org/10.18963/chisangakuho.12.13.0_B1 |
點閱次數 | 128 |
建檔日期 | 2023.01.18 |
更新日期 | 2023.02.04 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|