網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
敦煌藏經洞所出外道口力論師文書《五百梵志經》研究=A Study on the Sutra of Five Hundred Brahmans, a Manuscript about "Koulilunshi" from the Dunhuang Library Cave
作者 趙青山 (著)=Zhao, Qing-shan (au.) ; 劉淑偉 (著)=Liu, Shu-wei (au.)
出處題名 敦煌研究=Dunhuang Research
卷期n.5 (總號=n.189)
出版日期2021
頁次95 - 102
出版者敦煌研究編輯部
出版者網址 http://www.dha.ac.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項趙青山,蘭州大學 敦煌學研究所, 甘肅 蘭州 730000
劉淑偉,蘭州大學 社會科學處, 甘肅 蘭州 730000
關鍵詞《五百梵志經》=Sutra of Five Hundred Brahmans; 疑偽經=Apocrypha; 杏雨書屋=Kyou-shooku; 口力論師="Koulilunshi"
摘要《五百梵志經》見載於歷代佛經目錄,但對此經的性質,各經目意見不一。 日本杏雨書屋公布的敦煌遺書羽
633-2 是該經現存的唯一一件傳世寫本,具有極高的學術價值。 經考證可知:(1)此經並非由北涼沮渠京聲所譯,內容也並
非來自《阿伽羅訶那經》。 (2)此經實際上主要反映的是外道口力論師之思想。

The Sutra of Five Hundred Brahmans was recorded in various catalogues of Buddhist sutras, but these catalogues
hold differing opinions about the nature of this sutra. The manuscriptavailable to researchers, which is currently held in the Kyou-shooku manuscript repository in Japan and is numbered Hane 633-2, is the only version of this sutra surviving today and is
thus of great academic value. According to this research, it can be determined that:(1)The Sutra of Five Hundred Brahmans was
not translated by Juqu Jingsheng in the Northern Liang dynasty, and that its contents were not taken from the Sutra of Ajialuohena. (2)The sutra reflects the ideas of “Koulilunshi,” which was one of the twenty types of Buddhist heterodoxy in ancient India, and can be traced back to the thought expounded in the Taittirīya Upanisad.
目次一 錄文 96
二 《五百梵志經》的性質及與《阿伽羅訶那經》之關系 96
(一)歷代經目對《五百梵志經》性質之判定 96
(二)《五百梵志經》與《阿伽羅訶那經》關系蠡測 98
三 《五百梵志經》主要反映的是外道口力論師思想 99
四 余論 101
ISSN10004106 (P)
點閱次數9
建檔日期2023.04.06
更新日期2023.04.06










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
668173

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽