It is almost unnecessary to reiterate the common sense of this field with regard to Laṅkāvatārasūtra (LAS). Specifically, there are very few textual studies based on Sanskrit manuscripts after the memorial work of Nanjo 1921 (Nj), and this text needs to be re-edited. In this paper, I provide a tentative critique of two paragraphs in Chapter 2 of LAS. I further investigate some of the peculiar characteristics of the manuscript. With respect to the division of paragraphs in LAS, as I have stated in my previous article, “LAS is divided into ten chapters in Sanskrit. However, Kokan Shiren (虎関師錬, 1278-1346), a Japanese monk scholar of the Kamakura period divided the text of Sung (=Song) translation into 86 paragraphs in his Shinron (〔仏語〕心論). Although some of the divisions of paragraphs should be re-considered,” I will be adopting Shiren’s system of dividing paragraphs in this article too. In accordance with his division, it is the 10th and 11th paragraphs that are considered in this study, corresponding to Nj 55.2-58.2. According to Shinron, the 10th paragraph is named 浄流漸頓分, which means something like “the chapter on [whether] purification of the stream (personal continuity) is gradual or sudden.” The 11th paragraph, on the other hand, is named 三身簡説分, which must mean “the chapter on the concise teaching of the [Buddha’s] three bodies.” Takasaki further gives the subtitle of “the purification of the continuance of what is seen by one’s own mind (svacittadṛśyadhārā) and the teachings of the Buddhas (1) and (2).” Actually, these two paragraphs can be regarded as a set. I will demonstrate the edition of the manuscripts first and then investigate some of the interesting points of the manuscripts.
目次
0. Introduction 69 1. Material 69 2. Text 71 3. Remarks 79 4. Concluding remarks 86 Appendix: Corrigenda to Nj. 86 Abbreviations 87 Bibliography 89