This essay explores the mechanisms linked to the production of specific mistakes and textual alterations in Dunhuang Buddhist manuscripts, which provide information of codicological interest, in particular on the formal characteristics of a manuscript archetype, on its production phases/techniques, and its formal evolution. It also draws attention to the importance of surveying the alterations in the arrangement of textual and paratextual elements by means of a structural analysis revealing manuscript filiation based on formal characteristics, an approach that can help to explore not only the codicological evolution of a book in manuscript form, but also its philological ties with branches of a specific tradition.
Cet article explore, dans les manuscrits bouddhiques de Dunhuang, les mécanismes associés à la production d’ erreurs de copie spécifiques et d’ altérations textuelles fournissant des informations d’ intérêt codicologique, notamment sur les caractéristiques formelles des archétypes d’ un manuscrit, sur ses phases/techniques de production et son évolution formelle. Il attire également l’ attention sur l’ importance de l’ examen des altérations dans la disposition des éléments textuels et paratextuels, par le biais d’ une analyse structurale révélant des rapport de filiation entre manuscrits, basés sur leurs caractéristiques formelles, à savoir une approche qui peut aider à explorer non seulement l’ évolution codicologique d’ un livre manuscrit, mais également ses rapports philologiques avec des branches d’ une tradition spécifique.