Charles Hallisey is the Yehan Numata Senior Lecturer on Buddhist Literatures at Harvard Divinity School and an authority on Sinhala literature and Theravada Buddhism.
摘要
The Therīgāthā, composed more than two millennia ago, is an anthology of poems in the Pali language by and about the first Buddhist women. These women were therīs, the senior ones, among ordained Buddhist women, and they bore that epithet because of their religious achievements. The poems they left behind are arguably among the most ancient examples of women’s writing in the world and they are unmatched for their quality of personal expression and the extraordinary insight they offer into the lives of women in the ancient Indian past—and indeed, into the lives of women as such.
This new version of the Therīgāthā, based on a careful reassessment of the major editions of the work and printed in the Roman script common for modern editions of Pali texts, offers the most powerful and the most readable translation ever achieved in English.
目次
Introduction Reading the Therīgāthā as Poetry The Therīgāthā and the Pali Canon The Therīgāthā and Early Indian Buddhism Acknowledgements Notes Note on the Text and Translation Poems of the First Buddhist Women Poems with One Verse Poems with Two Verses Poems with Three Verses A Poem with Four Verses Poems with Five Verses Poems with Six Verses Poems with Seven Verses A Poem with Eight Verses A Poem with Nine Verses A Poem with Eleven Verses A Poem with Twelve Verses A Poem with Sixteen Verses Poems with about Twenty Verses A Poem with about Thirty Verses A Poem with about Forty Verses The Great Chapter Abbreviations Notes to the Text Notes to the Translation Glossary Bibliography Index