1. Vol. 12, No. 1, Silenced Voices: New Writing from Indonesia
2. All Authors: Willis Barnstone, Mark Bender, William I. Elliott, Ok-Koo Kang Grosjean, Jane Hirshfield, Leza Lowitz, Ken McCullough, Shogo Oketani, J.P. Seaton, Eric Selland, Gary Snyder, and Michelle Yeh
目次
Willis Barnstone: How I Strayed into Asian Poetry 74 Mark Bender: Hunting Nets and Butterflies: Ethnic Minority Songs from Southwest China 80 William I. Elliott: A Poem Should Mean and Be: Remarks on the Translation of Japanese Poetry 86 Ok-Koo Kang Grosjean: The Way of Translation 90 Jane Hirshfield: from The World Is Large and Full of Noises: Thoughts on Translation 97 Leza Lowitz: Midwifing the Underpoem 105 Ken McCullough: Turning In to the Poetry of U Sam Oeur 113 Shogo Oketani: Some Thoughts on the Meaning of Translation 120 J. P. Seaton: Once More, on the Empty Mountain 126 Eric Selland: And Then the Whole Was Flooded with Light: Hiroya Takagai Translated 133 Gary Snyder: Reflections on My Translations of the T'ang Poet Han-shan 137 Michelle Yeh: The Chinese Poem: The Visible and the Invisible in Chinese Poetry 139