網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
「七級浮屠」考
作者 淨因 (著)
出處題名 佛教文化研究=Studies of Buddhist Culture
卷期n.2
出版日期2015
頁次15
出版者南京大學東方哲學與宗教文化研究中心
出版者網址 https://www.nju.edu.cn/index.htm
出版地南京, 中國 [Nanjing, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞七級浮屠; 佛塔; 七; 佛教成語
摘要 佛教傳入中國後,在翻譯佛經的過程中,共爲中國增添了三萬五千多個新詞彙,以表達佛教獨有的觀念。據統計,我們每說五分鐘的中國話,就一定會使用到佛教詞彙。換而言之,如果不懂佛教,就很難真正明白中華文字之奧秘。本文通過對"救人一命,勝造七級浮屠"這一成語的考查發現,"救人一命"與"勝造七級浮屠"連用,與其說是造七層佛塔的功德大,不如說是由"七級浮屠"自身的哲理所決定的。在東西方文化中,"七"具有圓滿、全部、完美、徹底解脫之含意。佛家有"超出三界外,不在五行中"之說。"三界"是指欲界、色界和無色界,爲六道衆生居住地。衆生通過修行,超出三界外,不再受六道輪回之苦,"七級浮屠"象徵超越六道輪回,獲得徹底解脫。
目次一、「救人一命 , 勝造七級浮屠」的起源 350
二、佛塔層數與功德 353
三、「七鈒浮屠」的哲理 356
點閱次數18
建檔日期2023.12.15
更新日期2023.12.25










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
689081

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽