網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
梵文《阿毗達磨俱舍論明了義疏》與玄奘譯《阿毗達磨俱舍論》淵源關系考
作者 吳蔚琳 (著)
出處題名 宗教學研究=Studies on religion
卷期n.02
出版日期2020
頁次94 - 97
出版者四川大學道教與宗教文化研究所
出版者網址 https://daoism.scu.edu.cn/taoism/list.html?cId=1
出版地成都, 中國 [Chengdu, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞阿毗達磨俱舍論; 真諦; 玄奘; 稱友; Abhidharmakos’a
摘要印度俱舍學論師稱友(Ya’somitra)的梵文注疏《阿毗達磨俱舍論明了義疏》(Sphut·ārthā Abhidharmakos’a-vyākhyā)與梵文《阿毗達磨俱舍論》、真諦譯《阿毗達磨俱舍釋論》、玄奘譯《阿毗達磨俱舍論》的對勘研究反映了俱舍學概念從梵文原本到注疏的演變歷程。兩種"冥""法界全""心不相應行"、五蘊界別次第的例證反映出梵文《阿毗達磨俱舍論明了義疏》中有可與玄奘譯《阿毗達磨俱舍論》和玄奘法嗣的《俱舍論》注疏互相映證的內容,揭示了玄奘所傳的學理與稱友所傳俱舍注釋學的同源關系。
目次一、《阿毗達磨俱舍論明了義疏》梵文寫本的發現與校訂
二、《明了義疏》與玄奘譯《俱舍論》關系考探
結 語
ISSN10061312 (P); 10061312 (E)
點閱次數164
建檔日期2024.01.10
更新日期2024.01.10










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
691124

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽