Micah Auerback is currently a PhD candidate in the Department of Religion at Princeton University, focusing on the history of Japanese Buddhism in the nineteenth and twentieth centuries. Additionally, he maintains a longstanding interest in classical Japanese performing arts, particularly kyogen. In Kyoto, he has practiced and performed kyogen as an amateur. In the United States, he has given lectures introducing kyogen to the general public.
摘要
This examination and translation of Sakon Zaburō, the Hunter, offers observations on the textual and performance histories of the play, including remarks on a previous English translation by A. L. Sadler. It discusses one practice from medieval Japanese religion that the play cites-the "Suwa phrase." Further, it considers Zen and related religious phenomena in Sakon Zaburō, and ends with speculations on the play's authorship.
目次
Introduction 34 Hunting, Meat-Eating, and the "Suwa Phrase" in Medieval Japan 37 Religious Thought and Practice on the Kyōgen Stage 39 SAKON ZABURŌ (SAKON ZABURŌ, THE HUNTER) 41 Characters 41 Notes 46 References 48