網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
一個梵語詞在古漢語中的使用和發展
作者 朱慶之 (著)
出處題名 中國語文=Chinese language
卷期n.4 (總號=n.343)
出版日期2011
頁次373 - 382, 384
出版者人民教育出版社
出版者網址 http://www.pep.com.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項朱慶之,江蘇宜興人,中國北京大學元培計劃管理委員會副主任、執行主任,北京大學元培學院院長,北京大學中國語言文學系副主任、教授。漢語言文字學專業博士研究生導師;中國國家文科研究基地-北京大學漢語語言學研究中心古代漢語研究室主任。
關鍵詞梵語詞; 古漢語; 佛教漢語; 帝青; 天青; 官綠
摘要從漢語史的角度看,佛教漢語研究的最終目的,在於揭示印度佛教的傳入尤其是佛經翻譯對漢語的影響。本文討論梵語詞indran墿la在佛教漢語中的表現及其兩個主要漢語形式"帝青"和"天青"在近代漢語中的使用和發展。
目次1. 引言 373
2. “帝青”的來源 373
3. Indranīla進入漢語的第一步 374
3.1 音譯。音譯有多種形式。早期多為四音節 374
3.2 意譯。大部分為仿譯,其中以“帝青”最多 374
3.3 半音半意的翻譯。這也是常見的翻譯,如“因陀羅青”、“因陀羅青色”及“因陀青寶” 375
4. “帝青”和“天青”在翻譯佛經裡的意義和用法 375
4.1 “帝青”。“帝青”在譯經裡有兩種用法。一指藍寶石,為寶石名;二為顏色名 375
4.2 “天青”。作為“帝青”的異譯,“天青”也有寶石名和顏色名兩種用法 376
4.3 “帝青 ”和 “天青 ”的不少用例‚是指寶石還是顏色‚並不容易判斷‚可作兩解 376
5. “帝青”和“天青”在近代漢語中的使用 376
5.1 “帝青” 376
5.2 “天青” 377
6. “帝青”、“天青”的“天空”義與佛教之關係 378
7. “官綠”及與“帝青”之關係 379
8. 結語 380
ISSN05781949 (P)
點閱次數8
建檔日期2024.03.08
更新日期2024.03.08










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
694668

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽