網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
《法句經序》的域外閱讀
作者 任東升 (著)
出處題名 中國文化研究=Chinese Culture Research
卷期n.01
出版日期2023
頁次136 - 148
出版者北京語言文化大學
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞《法句經序》; 翻譯; 域外閱讀; 世界性影響
摘要作為佛經翻譯首篇序言和具有宗教學、翻譯學、文學研究價值的《法句經序》,1876年起被翻譯傳布到域外,然而,當下學界對《法句經序》的域外閱讀鮮有關注。本文查考《法句經序》畢爾譯文和列維譯文發生的文本和文化語境、特征及其原因等,發現其文本語境是巴利語和漢語《法句經》的西傳;文化語境是基督新教文明與中華文明的沖突;翻譯過程具有國家翻譯實踐和學術性翻譯雙重特征。《法句經序》域外閱讀所產生的世界性影響,對于當下增強文化自覺、堅持立中融西的文化立場,積極推進中國傳統譯論“走出去”,具有重要啟示。
目次一 “域外閱讀”界定
二 文本和文化語境
(一)文本語境
(二)文化語境
三 特征及其原因
(一)國家翻譯實踐特征
(二)學術性翻譯特征
(三)原因分析
四 世界性影響與當代啟示
(一)世界性影響
(二)當代啟示
五 結論
ISSN10053247 (P)
點閱次數87
建檔日期2024.03.21
更新日期2024.06.13










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
695359

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽