網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
構建覺悟之路——本生體裁的西藏改編
作者 Roesler, Ulrike (著)=鄔瑞可 (au.) ; 鄧育渠 (譯) ; 李青鳥 (校對)
出處題名 華林國際佛學學刊=Hualin International Journal of Buddhist Studies
卷期v.6 n.1
出版日期2023
頁次86 - 106
出版者World Scholastic Publishers
出版者網址 http://www.worldscholastic.com/
出版地Singapore [新加坡]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞本生; 譬喻; 藏傳佛教; 阿底峽·吉祥燃燈智
摘要本生(Jātaka)和譬喻(apadāna)故事屬於佛教敘事文學的主要內容。雖然大多數本生故事遵循相對穩定的敘事模板,但它們也被允許發生變化。本生故事以不同語言和文學形式被人講述並以簡單的散文敘述到複雜的詩歌或視覺表現形式被保存下來。本文重點討論本生故事體裁的西藏改編。文章首先對從梵文或中文翻譯成藏文,並納入藏傳佛教經典中的本生故事進行了概述。然後研究西藏佛教噶當派中的一個特定的本生系列。其中的框架敘事(frame story)特別令人感興趣,因為這可能是西藏敘述者最有創意的地方。在這些噶當派的本生故事中,敘事框架從印度轉移到西藏,框架敘事的主要人物是新皈依的藏傳佛教徒和他們的印度老師。這種對本生體裁高度原創性的改編表明,在西藏人對佛教的接受和適應中,敘事文學發揮了重要的作用。
目次1. 簡介:本生和譬喻故事 87
2. 西藏的翻譯及改編 89
3. 《噶當全書》 中的本生故事 92
4. 結論 105
ISSN27050742 (P)
點閱次數132
建檔日期2024.06.17
更新日期2024.06.19










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
699871

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽