The Denkōroku 伝光録 manuscript preserved at Ryūmon-ji temple 龍門寺, written in 1547, is the second oldest manuscript amongst the existing families of Denkōroku manuscripts. The Ryūmon-ji manuscript has postscripts added countless times in later years. Therefore, identifying its original texts has been difficult, since it has not been possible to differentiate some parts of the postscripts from the original texts, and there were parts that were unreadable because of the additional remarks. However, by considering the Denkōroku manuscript preserved at Tenrin-ji temple 天林寺, written around 1696, it is proved that the Tenrin-ji manuscript and Ryūmon-ji manuscript preserve main texts that were derived from a common source. By employing the Tenrin-ji manuscript, it is now possible to differentiate the postscripts and to presume unreadable letters of the Ryūmon-ji manuscript.