網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
《集量論·遣他品》中的聲明問題例釋
作者 方嵐 (著)
出處題名 西藏研究=Tibetan Studies
卷期n.4
出版日期2017
頁次73 - 81
出版者西藏社會科學院
出版者網址 http://www.xzass.org/
出版地拉薩, 中國 [Lasa, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞陳那; 《集量論》; 遣他論; 聲明
摘要陳那論師在《集量論·遣他品》中系統闡述了其語言哲學,于聲明(即梵文語法)多有涉及。具體內容包括復合詞(samūha)及其構成、狀態名詞的性質、詞的原形與曲折、次生詞綴-ka的"指小詞"(diminutive)用法、直接賓語與間接賓語的區分、聲總(s’abdasāmānya)與義總(arthasāmānya)的關系、聲總與聲別(s’abdavis’es·a)的關系、諧音現象(sam·dhi)、異聲同義詞(paryāya)等。然而,一方面由于《集量論》自身極其精煉,惜墨如金,幾乎不給語法問題任何解釋的空間;另一方面也由于對于以梵語為母語的作者自身而言,語法知識屬于常識,人所共知,無需費筆墨解釋,可是一旦譯介進入藏、漢語言文化圈,這些本屬常識者就不可避免變成了難點。從現存兩個藏譯本中擇取涉及上述聲明問題的數處疑難,利用國內、國際最新資料,對勘梵、藏,參考漢、英諸譯,進行分析、梳理和闡釋,有助于研究者更加深入了解陳那的這一著述中的聲明問題。
目次一、前言
二、疑難例釋
三、結語
ISSN10000003 (P)
點閱次數35
建檔日期2024.10.24
更新日期2024.10.24










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
704874

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽