|
|
|
從佛經翻譯審視佛教的中國化歷程 以《藥師經》為例=On the Process of Sinicization of Buddhism from the Perspective of Buddhist Scripture Translation |
|
|
|
作者 |
明月 (著)
|
出處題名 |
中國宗教=Religions in China
|
卷期 | n.01 |
出版日期 | 2022 |
頁次 | 72 - 73 |
出版者 | 中國宗教雜誌社 |
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 作者為中國人民大學博士研究生。 |
關鍵詞 | 《藥師經》; 佛教的中國化; 佛經翻譯 |
摘要 | 在我國的外來宗教中,佛教是完成中國化較為徹底、成功的範例之一。佛教中國化在形式上表現為佛教經典的翻譯與研習讀誦、經典和教義的判釋與圓教義理的闡發、佛教宗派和山門祖譜的確立等;在實質內容上則表現為佛教義理的心性化、佛教信仰的大眾化、普遍化。本文中筆者將以《藥師經》的翻譯為視角,以探析佛經在翻譯過程中佛教中國化的歷程。 |
目次 | 一、《藥師經》的翻譯 72 二、從《藥師經》的翻譯看佛教中國化的歷程 72 |
ISSN | 10067558 (P) |
點閱次數 | 38 |
建檔日期 | 2025.03.20 |
更新日期 | 2025.03.20 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|