Based on: Padampa Sangye's renowned and inspiring poem was explained in 1987 by Dilgo Khyentse Rinpoche at Shechen Monastery in Nepal. Initially, Khyentse Rinpoche was reading Padampa Sangye's verses from the Tingri edition of the root text. Later, he sent for and switched to the Gdams ngag mdzod edition, which he considered to be more reliable. These two editions are: 1. Rje btsun dam pa sangs rgyas kyis ding ri par zhal chems su stsal pa ding ri brgya rtsa ma, in one hundred verses: xylographic print in twelve folios from Tingri Langkhor, in western Tibet. 2. Rgya gar gyi grub thob chen po dam pa rgya gar ram dam pa sangs rgyas zhes pa'i gsung mgur zhal gdams ding ri brgyad cu pa, in eighty verses, pp. 31-36, vol. 13 of the Gdams ngag mdzod, collected and edited by Jamgon Kongtrul Lodro Thaye (published by Lama Ngodrup and Sherap Drimey, Paro, 1979, reprinted by Shechen Publications, Delhi, 2000)./ Includes bibliographical references.
Preface by Trulshik Rinpoche Translators' Note Introduction The Verses and Commentary Notes Glossary