網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
死者と生者の接点 -- 日本文化と仏教の聖地観=A point of contact between the dead and the living: on the views of sacred place in Japanese culture and Buddhism
作者 藤井正雄 =Fujii, Masao
出處題名 宗教研究=Journal of Religious Studies=シュウキョウ ケンキュウ
卷期v.80 n.4 (總號=n.351)
出版日期2007.03.30
頁次23 - 39
出版者日本宗教学会
出版者網址 http://jpars.org/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞聖地霊場論; betwixt and between; 葬祭問題; 死生観の変化
摘要 本稿は二〇〇六年九月一六日に東北大学川内南キャンパスで開催された日本宗教学会第六五回学術大会公開シンポジウムの記録である。標題「死者と生者の接点」を宗教学的に解釈すると、聖地・霊場論となる。はじめに代表的な聖地・霊場論として、M・エリアーデ、E・デュルケムからE・リーチに至る構造主義の理論を日本文化の事例に合わせて考察し、緒論のように、betwixt and betweenの領域にこそ、宗教・タブーの発生がみられることを示唆する。続いて日本文化の事例を空間論、時間論に特化し、時間論として葬祭問題を論ずる。

This paper is the record of a presentation given at the Open Symposium of the 65th Congress of the Japanese Association for Religious Studies held at Tohoku University on 16 September. First I introduced some theories on sacred place, for instance, those by M. Eliade, E. Durkheim, and E. Leach. Secondly I referred to Japanese Culture, for example the yttura carried out in the dark. In terms of the time dimension, we can say that the time was between day and night. The second example was about the Toribeno, Rendaino, and Adashino districts in Kyoto, which were areas containing cemetaries. Tombs were built in such areas that lay between mountains and towns. This was the space dimension. Lastly, I referred to Japanese Buddhism, especially with regard to customs of funerals and tombs. These dimensions-time and space-were the situation of betwixt and between. Because these situations were the result of the amalgamation of Buddhism and folk beliefs and practices, Buddhism provided meaning to folk beliefs and practices. This is what I call the "Buddhafication of the folk." At the same time, Buddhism was losing some of itself in its inclination towards folk beliefs and practices, which can be called the "folkification of Buddhism." Death was the situation of betwixt and between. I analyze why the deceased slept in bed as if alive. During makuragyo, the priest reads sutras beside the corpse on the day of death. On the next day after death, during the wake (tsuya), he or she is still treated as if alive, despite the fact that the person is dead. I also refer to the view and the history of life and death in Japanese Buddhism, and I want to refer to the ordinary Japanese people's funeral customs as a sacred meeting place.
ISSN03873293 (P)
點閱次數1707
建檔日期2007.09.14
更新日期2019.06.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
148087

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽