網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
澳洲妙雲英文編譯委員會之工作概況
作者 釋能融
出處題名 印順導師思想之理論與實踐(第6屆)
出版日期2006.05.20/21
出版者第六屆「印順導師思想之理論與實踐」學術會議論文集
出版者網址 http://www.hongshi.org.tw/
出版地新竹市, 臺灣 [Hsinchu shih, Taiwan]
資料類型會議論文=Proceeding Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞英文
目次一、《妙雲選譯》之緣起
二、妙雲編譯委員會之宗旨與組織特質
三、內容選擇與未來書目
四、翻譯過程
(一)翻譯程序
(二)用詞選擇
1.非學術化要求
2.人間化的用詞
3.詞彙的慣用涵義
4.促進宗教和諧
(三)排版設計
(四)修訂工作
(五)所遭逢之困難
1.進度緩慢
2.用詞及文筆不一致
3.翻譯與潤筆人才的缺乏
五、分佈、收效與反應
六、心得與感觸
(一)翻譯的感想
(二)人間佛教的體驗
1.緣起與空的統一
2.法與律的合一
3.自利與利他的合一
4.信願、智慧、慈悲
七、結語
點閱次數415
建檔日期2008.05.07
更新日期2015.08.27










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
159301

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽