|
|
|
作者 |
釋法成
|
出處題名 |
佛教文化=The Culture of Buddhism=Buddhist Culture
|
卷期 | n.3 |
出版日期 | 1994.05 |
頁次 | 7 - 8 |
出版者 | 中國佛教協會 |
出版者網址 |
https://www.chinabuddhism.com.cn/web/index
|
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
關鍵詞 | 中國文化史; 佛經翻譯; 中國傳統文化; 《維摩詰經》; 中國文學; 漢語詞彙; 佛典翻譯; 豐富和發展; 翻譯過程; 佛教文化 |
摘要 | 佛經的翻譯,不僅是建立中國佛教的重要基礎之一,同時,佛經的翻譯過程,又極大地豐富和發展了中國的傳統文化。 談到我國的傳統文化,人們自然就會聯想到儒、釋、道三家。作為三家之一的佛教,自從印度傳入中國以後,經過逐漸的適應,緩慢的流傳,到東晉時趨於繁榮;南北朝時出現了眾多學派;隋唐時進入鼎盛階段。這一外
|
ISSN | 10042881 (P) |
點閱次數 | 531 |
建檔日期 | 2008.05.14 |
更新日期 | 2018.07.03 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|
|
|