網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Karunapundarika研究序説
作者 石上和敬
出處題名 インド哲学仏教学研究=インド テツガク ブッキョウガク ケンキュウ=Studies of Indian Philosophy and Buddhism, Tokyo University
卷期v.1
出版日期1993.09
頁次21 - 36
出版者東京大学インド哲学仏教学研究室=Dpt. Of Indian Philosophy and Buddhist Studies, Tokyo University
出版者網址 http://www.l.u-tokyo.ac.jp/intetsu/index.html
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
摘要Pure Land Buddhism in India has been studied by many scholars, mainly in the form of reseach on its origin and formation, and most of those studies have been based upon Larger Sukhāvatīvyūha(Sukh). Few studies, however, have been made on its development in India after Sukh had been established. So I focus on karunāpu?darīka(KP), which was composed under the strong influence of Sukh, and I elucidate problems concerning the development of Pure Land Buddhism in India. This paper consists of two parts. In the first part, I report briefly my research philological problems of the KP and survey some previous studies of the KP. In the second part, the essencial phrase of the KP, "buddhak?etram parigrh?āti", is analyzed from the semantic viewpoint. First part: As far as I have researched, the most reliable Skt text of the KP is Karu?āpu?darīka(ed. I. Yamada, Univ of London, London, 1968). However, as Prof. De Jong has pointed out(IIJ 13, 1972), this edition must be examined critically. It is necessary, at least, to consult five manuscripts which were not referred to by Prof. Yamada. In addition, we need to compare the Skt edition more closely with Tibetan translations (especially the Pekin, Narthang, Tog palace, and Kawaguchi ms) and two Chinese translations. In Japan, a few studies concerning the KP have been done. Many scholars have noted to the resemblance between the 48 pra?idhānas of Dharmākara bodhisattva in Sukh and almost all the 48 pra?idhānas of Rājan Ara?emin in the KP. Although such comparisons have been made intensively, studies from other standpoints have not been sufficient. Many problems remain unsolved; for example, a comparison between many pra?idhānas of other bodhisattvas in the KP and those in other Mahāyānasūtras, a study of the content of the pra?idhānas of Samudrare?u, a study of the contents of the stories of Sākyamu?i before he was born in this world, and so on. Second part: In the KP, the phrase "buddhak?etram parig?h?āti" (to take a buddha-land) plays a leading role. But unfortunately, we cannot directly understand the precise meaning of this phrase, and thus we need to examine its meaning from the context. Generally, there is a possibility that the phrase refers to the kind of buddhak?etra one bodhisattva chooses for his birth in the future. However, after investigating several cases in the KP, I have come to know that the meaning of the phrase is that one bodhisattva builds a buddhak?etra by his own pra?idhāna after his birth, regardless of the kind of buddhak?etra.
ISSN09197907 (P)
點閱次數476
建檔日期2008.11.25
更新日期2021.08.31










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
169311

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽