With the completion of Volume 51 (2008), this journal is no longer published by Springer. This journal is now published by Brill Publishers.
摘要
Of the myriad tales found in Indian Buddhist literature, the story of Dharmaruci is, from many points of view, among the more interesting, engaging as it does iconic themes of incest and patricide.1 A great deal may be said about this story, particularly in comparison with the tale of Mah¯adeva, the schismatic monk blamed by some for the initial rupture in the Buddhist monastic community roughly a century after the death of the Buddha.2 Any detailed study of this story, as of any such story, however, naturally requires the best possible textual sources. The present contribution, therefore, is dedicated in the first place to an effort to establish the textual basis for the Dharmaruci story in Indian sources in Sanskrit, as found in the Divy¯avad¯ana collection, and upon that basis in Ks.emendra’s Bodhisattv¯avad¯anakalpalat¯a.
目次
1. The Divy¯avad¯ana’s Dharmarucy-avad¯ana, Part 3, reedited in Sanskrit, and translated in English. 138 2. The Bodhisattv¯avad¯anakalpalat¯a’s Dharmarucy-avad¯ana, Part 3, reedited in Sanskrit and Tibetan, and translated in English. 153 3. Comparative remarks on the two versions of the Dharmarucy-avad¯ana. 170 4. Appendices: 175 a. The publication history of the Bodhisattv¯avad¯anakalpalat¯a 175 b. The word ekaphal¯ay¯am and its correction 176