網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
試論中國小說跟佛教的「龍王」傳說在華人社會中的相互影響
作者 曹仕邦 (著)=Tso, Sze-bong (au.)
出處題名 佛教與中國文化國際學術會議論文集 (中輯)
出版日期1995.07
頁次567 - 583
出版者中華文化復興運動總會宗教研究委員會
資料類型會議論文=Proceeding Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞釋慧遠=Hui-Yuan; 傳記=Biography; 竺法護=法護=Dharmaraksha=Dharmarak.sa; 佛教史=Buddhist History; 佛教; 佛; 玄奘=Xuanzang=Hiuen Tsiang; 小說
摘要如今華人已普遍接受「龍王是水域中統治水族的最高
神祇」這觀念,然而「龍王」是通過佛教介紹進來的印
度傳說,不似北海若,河伯,湘君等是中國原有的水神.
佛教傳入中夏而後,漢譯佛經中既不少提到龍王,而早在
西晉,已有竺法護 (約266 ~ 308時人) 譯《海龍王經》成
華言,更有東晉釋慧遠 (334 ~ 416) 誦此經求雨,然則龍
王觀念應甚早為華人所接受.

然而在西晉以至唐初,有關水神的記載都未言水中最
高的神祇是龍王,即使北魏楊衒之 (約532 ~ 547時人) 所
撰的佛教史籍《洛陽伽藍記》,也不例外. 這暗示了華人
普接受龍王,是唐以後的事.

經過一番探討後,認為這是龍王傳說跟中國小說之
間在華人社會中發生相互影響的結果:其始西來弘法的域
外沙門或中國求法僧俗的傳記,往往提到他們在域外接觸
到「龍王」或「神龍」; 且西行高僧的遊記中,也往往
描述所聞西域江河湖海中的龍王傳說,其中以玄奘三藏 (
602-664) 的《大唐西域記》尤多這方面的傳說. 上述都
是小說的上好素材.

到了唐代中葉以後,李朝威撰《柳毅傳》,故事稱舉
子柳毅救助了受翁姑夫婿--涇河龍王一家--虐待的洞庭湖
龍王底三公主後,終與公主成婚. 這小說多少受到《大
唐西域記》所述釋迦族少年跟火山湖中龍王的公主結合底
傳說的影響,也下開以後中國小說家的繼作. 例如明代吳
承恩 (1500? ~ 1582?) 所撰《西遊記》,和陸西星 (1520
? ~ 1601?) 所撰《封神演義》都有四海龍王. 且前者更
稱某些河流,湖泊甚而一口井中也有龍王在治理水族. 餘
不更舉.

緣於眾多小記的渲染,「龍王」觀念便漸深入華人
腦海中,於是不特沿海港口建立龍王廟向龍王祈求庇祐
討海人,甚而深入內陸的河流湖泊地區,也有奉祠龍王的
廟宇,以求龍王降雨和保祐船舶安全.
點閱次數1132
建檔日期1998.07.22
更新日期2015.08.13










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
251998

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽