網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
再談「浮屠」與「佛」
作者 季羨林
出處題名 中華佛學學報=Chung-Hwa Buddhist Journal=Journal of Chinese Buddhist Studies
卷期n.5
出版日期1992.07
頁次19 - 30
出版者中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies
出版者網址 http://www.chibs.edu.tw/publication_tw.php?id=12
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese; 英文=English
關鍵詞佛; 浮屠; 中國佛教; 四十二章經; 語言學
摘要1947年,我寫過一篇文章:《浮屠與佛》,主是論證
中國最古佛典翻譯中的「佛」字,不是直接從梵文Buddha,
而是間接通過吐火羅文 A (焉耆文) `pat` 和 B (龜茲文)
的 pud,`pud` 譯過來的. 一個字的音譯,看來是小事一
樁,無關宏旨,實則與佛教傳入中國的途徑和時間有關,決
不可等閒視之. 文章中有個問題頗感棘手,這就是,吐火
羅文的 `pat`,pud 和 `pud` 都是清音,而「佛」字的古
音則是濁音. 由於周燕孫 (祖謨) 先生的幫助,這個問題
算是勉強解決了. 從那以後,雖有時仍然有點耿耿於懷,
但沒認真再考慮這個問題.

最近幾年讀書時讀到一些與此問題有關的新材料或對
舊材料的新解釋,覺得有必要對那篇文章加以補充和擴大,
於是寫了這篇文章. 這篇文章分為兩個部分:一. 「佛」
字對音的來源; 二. 從「浮屠」與「佛」的關係推測佛教傳
入中國的途徑和時間.

In 1947,I wrote an article on "Fu Tu and Fo"
to examine and ascertain that "Fo" in Chinese oldest
translationof Buddhist texts was translated not
directly from the Sanskrit word "Buddha" but
indirectly through the "`pat` "in Tukhara and the
"pud" and "`pud` "in Kuchean. The transliteration
of one word seems to be trivial,yet it has
relationship with the path and time of the
introduction of Buddhism into China. Therefore,it
should not be neglected lightly. In that article
there is one problem very hard to tackle with, i.e.
"pat","pud" and "pud" are all clear sounds while
the ancient sound of "Fo" in Mandarin is voiced
sound. Thanks to Mr. Chou Yen-sun's assistance,this
problem has been solved temporarily. Since then,
although I still feel a little unsatisfied,I never
consider this problem seriously.

In recent years, I have encountered some new
materials about this problem or new interpretations
of the old materials, I feel it necessary to supplement
and enlarge that old article. Accordingly,this present
paper is written. It consists of two parts:(1) The
source of the counter-sound of "Fo",and (2) The
deduction of the path and time of the introduction
of Buddhism into China from the relationship between
"Fu Tu" and "Fo" in Chinese language.
ISSN10177132 (P)
研究類別佛教
研究時代中國-無
研究地點中國
點閱次數1625
建檔日期1998.07.22
更新日期2017.06.15










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
252120

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽