網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
游戲三昧 -- 禪的美學情調
作者 吳汝鈞 (著)
出處題名 國際佛學研究=The Annual of International Buddhistic Studies
卷期n.2
出版日期1992.12
頁次201 - 244
出版者靈鷲山般若文教基金會國際佛學研究中心
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞游戲三昧; 禪; 佛教美學; 無相的自我; 禪畫; 久松真一
摘要禪的本質在那充滿動進性的無住心. 這無住心以不住著
也不捨棄的態度,對世界起種種妙用,轉化眾生. 它的表現
,可以"游戲三昧"來概括. 三昧是禪定工夫,目的是要驅除
妄念,淨化意志,以達於覺悟,這是無住心的實踐. 游戲則
是無住心在三眛的實踐中所積聚得的功德為本,在世間生起
大機大用,自在地拈弄種種方便法門,以點化眾生,使轉迷
成覺. 其機用的表現,了無滯礙,揮灑自如,倣如游戲,眾
生皆能一一成悟. 這是無住心的終極關懷. 本文主是以游
戲三昧為經,取禪畫為緯,以說禪的美學情調. 筆者把游戲
三昧分開成三昧與游戲,以三昧為展示禪的靜態的美,這主
要表現於山水畫中,以游戲為為展示禪的動感的美,這主
要表現於人物畫之人. 這靜態的美形動感的美亦不能截就分
開,二者合起來成就禪的整全的美. 就禪來說,最高境界是
動靜一如的.

The essence of Zen lies in a non-abiding mind
that is full of dynamism. This non-abiding mind,
with its non-attaching and non-forsaking attitude
toward the empirical world,can initiate various
actions in order to cultivate and transform sentient
beings. Its activities can be summed up by the
expression "playing from the `samadhi` ".
" `Samadhi` "denotes the meditation flourishing in
Zen Buddhism. Its purpose is to purify the will and
eradicate delusire desires, with eulightenment as
the final objective. `Samadhi` is practised by the
non-abiding mind. With the merits accumulated in the
practice of `samadhi`,the non-abiding mind acts
vigorously and freely,utilizing various expedient
devices to teach sentient beings and enable them to
attain enlightenment. In view of the fact that the
non-abiding mind acts and functions freely. Without
obstructions whatsoever,it can be analogised to the
children playing games. Hence the term "playing" for
such acts and functions.

The aim of the present work is to study the
aesthetics of Zen through Zen paintings. The study
is undertaken in terms of the expression "playing
from the `samadhi`." This expression can be divided
into "playing" and "`samadhi`." The author is in
the opinion that "`samadhi` "represents the static
aspect of Zen aesthetics, which is best expressed in
landscape Zen paintings. On the other hand,
"playing" represents the dynamic aspect of Zen
aesthetics, which is mainly demonstrated in portrait
Zen paintings. Nevertheless, the two kinds of
beauty,namely,static beauty and dynamic beauty,
cannot be separated from each other in an absolute
sense. Rather,they complement each other and should
be combined together to form a supreme taste of
harmony.
點閱次數618
建檔日期1998.07.22
更新日期2023.11.14










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
252312

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽