網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
華梵經疏體例同異析疑
作者 饒宗頤
出處題名 新亞學報=New Asia Journal
卷期v.7 n.2
出版日期1966.08
頁次197 - 210
出版者新亞研究所
出版者網址 http://newasia.proj.hkedcity.net/index.phtml
出版地九龍, 香港, 中國 [Kowloon, Hong Kong, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞經疏; 契經
摘要We can sum up here the similarities and differences of the terms 'sutra' and 'bhashya' between Sanskrit text and Chinese text.
In Brahman' literature, 'sutra' has the sense of thread in the Atharvaveda. In the sense of a book of rules' for the guidance of sacrificers and so forth, the world occurs in the 'Brhadaranyaka' Upanisad. Thus'sutra' refer to Aphorisms, just as a thread binds together a number of beads in a rosary, to outline the essential aspects of a subject. In 'Pali', 'sutra' is written as sutta, and Chalmers says the title of sutta was reserved from the outset for any consecutive thread of argument or narration continuously strung together and coherent. In Chinese Buddhist texts 'sutta', is used as a general term for the divine religion; the Chinese transliteration is always given as the Ch'i-ching 契 經. which in Buddhist canon menas the Four Agama especially. But in Chinese classical texts, Ching 經 donotes the general way 常道, which is also a common term for books. Yet both in Sanskrit and Chinese, the primary meaning for the world is to sew.
As for the term bhashya, it is understood that 'sutra' and bhashya in Sanskrit are compiled together as one single issue since 'sutra' are so difficult to understand on account of their brevity which may lead astray the original subtle meaning. But in Chinese, 'sutra' and bhashya can be split up into different volumes, the bhashya is even originally edited independently without the 'sutra'. Yet both in Sanskrit and Chinese, the original meaning of this term is commentary: chu 注 is to annotate the 'sutra', whereas bhashya is a further interpretation of the annotation. Moreover it would be quite clear there is a point in common, that is, the dialogue form appears both in the Buddhist bhashya, and Chinese Shu.(疏).
ISSN0073375x (P)
點閱次數497
建檔日期1998.07.22
更新日期2020.01.17










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
262593

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽