|
|
|
|
作者 |
丁敏 (著)=Ting, Min (au.)
|
出版日期 | 1990.06 |
出版地 | 臺北, 臺灣 [Taipei, Taiwan] |
資料類型 | 博碩士論文=Thesis and Dissertation |
使用語言 | 中文=Chinese |
學位類別 | 博士 |
校院名稱 | 國立政治大學 |
系所名稱 | 中國文學研究所 |
指導教授 | 羅宗濤 |
畢業年度 | 79 |
關鍵詞 | Avadana; 雜寶藏經; 賢愚經; 譬喻文學; 波陀那; 小乘經律; 佛典文學; 百緣經; 佛教文學=Buddhist Literature |
摘要 | 「譬喻」是佛陀說法常用的方式之一. 婆羅門居士就曾贊美佛陀是「善喻善證」者,而弟子們遇到難以理解的問題,也會請求佛陀「說喻」 [註一]. 因此自阿含以來的各經典中,都可見到譬喻的蹤影,它在佛教經典著作中扮演相當重要的角色. 一方面浮雕玄奧的佛理; 一方面又遙指密契的景觀 [註二]; 又將佛理建構成具體的故事,寓言形態. 此外,佛典獨有的「阿波陀那」譬喻,也以其特殊的風貌,成連結世俗與神聖的橋梁. 藉「譬喻」,文學與宗教得以遇合,以豐沛的想像力精心運用多迥響多豐韻的修飾語言,注入宗教的奧義中; 使文字媒介和訊息深刻互動,映顯出直覺的形象,而開掘出內蘊的意旨. 匯聚成瑰麗壯觀繁複多樣的佛教譬喻文學,直接觸動人的宗教情懷. 因此佛教的譬喻文學,是讓人能以欣賞故事的閒適心情來感受佛理的奧義,感受聖界與俗世間的連繫,它是進入佛理奧義的方便法門. 譬喻文學,有如佛教森林裡最美麗的花叢,當人著迷於紫嫣紅的繽紛時,已不自覺地走入更深的林中,是以本論文擬對「佛教譬喻文學」進行研究.
所謂「譬喻文學」,是近代學者將佛典就性質分類的其中一樣. 如日本學者山田龍城先生,即將佛典分為四大類 (1) 原始. (2) 大乘. (3) 諸論. (4) 秘密. 其中 (1) 原始部分包含阿含類,毘奈耶 (律) 類,譬喻文學,贊佛文學 [註三]. 又日本學者深浦正文先生,亦將佛典分為羅漢系,菩薩系,往生系三大系. 其中將四部阿含,本生,本事,譬喻,因緣諸經列入其中羅漢系,以為諸經典中,終極的理想人物都是以小乘的羅漢為依歸 [註四] 至譬喻文學的範圍,日本學者小野玄妙在漢譯佛典中列出百喻經,五部雜譬喻經,法句譬喻經,出曜經等; 至於「因緣文學」則列出大莊嚴論經,撰集百緣經,賢愚因緣經,雜寶藏經等 [註五]. 我國佛學大師印順法師,所指出的漢譯譬喻文學的範圍則大約包含了小野玄妙先生所列的有關譬喻,因緣兩類經典 [註六]. 由上述學者的見解,大致獲悉兩個概念:(a):佛教譬喻文學是屬於小乘佛教的風格. (b):漢譯譬喻文學的經典約當於印順法師所列的範圍.
本論文所研究的佛典譬喻文學,是以漢譯佛典大正藏經中所收經典為主,兼及巴梨小部經典. 大正藏經解題 (上) 有關「本緣部」的解題中曾云:「此本緣部是以佛傳為主的佛陀及相關人物之本生,因緣,譬喻故事等的集大成,其中不但含有巴利經典之本生經及其注釋,譬喻故事,佛所行贊等,及梵文經典中各種譬喻故事的很多故事,甚至於巴利或梵文經典中都沒的故事也收錄頗多,因此本緣部可說是譬喻故事文學之一大寶庫」 [註七] 這其中指出漢譯的佛典譬喻文學故事,不但包括了梵文巴利文兩系經典的譬喻故事,也包含了梵巴兩系經典中都沒的故事,如百喻經,賢愚經,雜寶藏經今皆不見其梵文原,本而只有中文譯本保存在藏經中 [註]. 八所以漢譯的譬喻經典,不但有替印度保存古代經典學作品的功勞,也可說是印度佛經譬喻故事文學的大寶庫. 因此本論文擬以漢譯佛典為主進行研究.
由於佛教的譬喻文學,是以十二分教中的阿波陀那 (avadana) 文學為主 [註九]; 因此本論文的研究範圍是以陀那的譬喻文學為主幹; 另以對重要佛理的譬喻詞彙及方式為支幹; 前者包含大正藏中的阿含部,律部,本緣部中諸經典; 後者則含攝大正藏中大小乘經典,然以四阿含為基礎. 研究方法其一是掌握縱的線索,以原典研究為基礎,依歷史發展舖敘譬喻文學的泉源與流變. 由漢譯小乘佛教典中阿含藏,律藏,至撰集百緣經,賢愚經,雜寶藏經,法句譬喻經,出曜經,大莊嚴諭經,五部雜譬喻經,百喻經等經典從事專經探討,期能對譬喻文學擾攘的外貌做一釐清. 此部分可視為譬喻文學的發展小史. 其二就橫切面對譬喻文學的內容,做重點的掌握與分析. 亦即由佛教哲學的角度,詮釋譬喻詞句與形成所蘊涵的經典義理; 另又從文學的角度來分析其所展現的文學主題,及修辭技巧的運用; 其三. 由透過對譬喻文學一縱一橫的探索,也可相當程度地解析佛教本身在其發展過程中,如何能深入世俗大眾的一環. 其四. 就漢譯譬喻文學的文字運用,見其譯語的語言及句型特色. 最後,總覽譬喻文學的全貌,並定位其在經藏中的意義.
論文分九章,各章要旨如下:第一章先探討譯為中文「譬喻」的二類不同梵文,其原語的意涵; 再就先秦兩漢古籍中對「譬喻」二字的界定,以其明了梵文二個不同原語皆得譯為「譬喻」的匯通處. 並分析譬喻不同層次的作用. 第二章:由於阿波陀那未有如本生經一望而知的固定形式; 因此本章就阿波陀那的語義,意譯,及諸論書中提及的阿波陀那,而探究釐清阿波陀那的內容與形式的特色. 第三章:就第二章所獲致的阿波陀那內容與形式的特色,試著檢閱存於四阿含與五部律中的阿波陀那,以區別阿波陀那的原始型與發展型. 第四. 五. 六三章為譬喻經典的專經研究. 一則針對各譬喻經典分別詳究其形式與內容; 一則著重比較各譬喻經典內容與形式的異同. 以期了解譬喻文學流變的全貌. 第七章:從修辭喻經典的故事主題特色及創作技巧. 第九章:結論. 分二方面做結. 其一. 評估譬喻文學在中印佛教歷史上的作用. 其二. 分析漢譯譬喻經典所使用的語言特色. 其三. 總覽譬喻文學的全貌及其意義.
|
目次 | 一. 緒論 (一)研究動機,範圍與方法 (二)漢譯佛典中「譬喻」的梵語原義 1. 相當於修辭學中的譬喻 (`upama`,`aupamya`) 2. 相當於例證 (`drstanta`) 3. 十二分教之一的阿波陀那 (`avadana`) (三)梵文`upama`,`drstanta`,`avadana`三字皆譯成 「譬喻」的理由 (四)佛典中譬喻的作用與限度 1. 集中精神,引起學習動機 2. 以淺喻深,以具體喻抽象,來說明教理 3. 譬喻修行的境界 4. 以「譬喻」二字表數量 5. 阿波陀那的譬喻 二. 阿波陀那探源 (一)`avadana`的語源義 (二)`avadana`的漢譯名稱 1. `avadana`的音譯名稱 2. `avadana`的意譯名稱 (三)阿波陀那的「譬喻」之義 (四)論書中具體的「阿波陀那」的分析 1. 長阿波陀那 2. 大阿波陀那 3. 億耳阿波陀那 4. 二十億阿波陀那 5. 彌勒授記 6. 舍利弗不知鴿事 7. 韋羅摩大施 8. 長爪梵志事 9. 佛化除糞人尼陀 10. 然燈佛授釋迦記 11. 欲阿波陀那 12. 菩薩阿波陀那 13. 小結 (五)譬喻與因緣,本事,本生的關係 三. 小乘 (部派) 經律二藏中的阿波陀那 (一)阿含經中的阿波陀那 1. 十二分教與四阿含 2. 論書中四阿含中的阿波陀那 3. 雜阿含中的阿波陀那 4. 增一阿含中的阿波陀那 5. 中阿含中的阿波陀那 6. 小結 (二)五部律中的阿波陀那 1. 戒律與譬喻,本生,因緣的關係 2. 四分律中的阿波陀那 3. 五分律中的阿波陀那 4. 摩訶僧祇律中的阿波陀那 5. 十誦律中的阿波陀那 6. 根有律中的阿波陀那 7. 小結 (三)阿波陀那的流變 (四)阿含律藏的阿波陀那對譬喻佛典的影響 四. 譬喻佛典研究之一--撰集百緣經,賢愚經, 雜寶藏經,大莊嚴論經 (一)撰集百緣經 1. 年代,撰者,譯者 2. 形式與內容 3. 小結 (二)賢愚經 1. 名稱,翻譯與性質 2. 形式分析 3. 內容分析 4. 總結 5. 附表 (三)雜寶藏經 1. 年代與譯者 2. 形式與內容 3. 總結 4. 附表 (四)大莊嚴經論 1. 作者與書名 2. 形式與內容 3. 詞句譬喻的手法 4. 附表 五. 譬喻佛典研究之二--法句譬喻經與出曜經 (一)法句經類的起源與性質 (二)法句譬喻經 1. 各品宗旨 2. 譬喻性偈語 3. 譬喻故事的形式 4. 佛度化眾生的方法 5. 譬喻故事的內容 6. 其他 (三)出曜經 1. 性質分析 2. 形式分析 3. 各品宗旨 4. 譬喻性偈語 5. 譬喻故事的內容 6. 附表 六. 譬喻佛典研究之三--六部以「譬喻」為名的佛典 (一)雜譬喻經 (一卷,後漢,支婁迦讖譯) 1. 譯者考證 2. 形式分析 3. 內容分析 (二)雜譬喻經 (二卷,後漢,失譯) 1. 譯出年代考 2. 形式分析 3. 內容分析 (三)舊雜譬喻經 (二卷,吳,康僧會譯) 1. 譯者考證 2. 形式分析 3. 內容分析 (四)雜譬喻經 (一卷,比丘道略集),與眾經撰雜 譬喻經 (二卷,道略集,鳩摩羅什譯) 1. 兩經譯出年代考 2. 眾經撰雜譬喻經的譯出年代 3. 兩經的關係 4. 雜譬喻經 (一卷,道略集) 的形式與內容 5. 眾經撰雜譬喻經的形式與內容 (五)百喻經 1. 卷數,名稱,序分 2. 作者與譯者 3. 形式分析 4. 內容分析 (六)百喻經與雜譬喻經 (一卷,比丘道略集),眾 經撰雜譬喻經的比較 (七)六部譬喻經梵文原本消失的問題 附表 (表一. 表二. 表三) 七. 佛典中詞句的譬喻 (一)大涅槃經中譬喻的方式 (二)增數譬喻 1. 六喻 2. 九喻 3. 十喻 4. 十二喻 5. 二十喻 (三)四阿含經詞句譬喻的義理 1. 四聖諦的譬喻 (1) 苦諦之喻 (2) 集諦之喻 (3) 滅諦之喻 (4) 道諦之喻 (5) 綜合之喻 2. 佛出現在世間之喻 3. 佛法作用之喻 4. 眾生與佛法之喻 5. 有關比丘之喻 (四)四阿含中詞句譬喻的形式 1. 短喻 2. 長喻 八. 佛典中「譬喻」的文學特色 (一)譬喻故事的主題特色 1. 歷劫的試鍊 2. 生命型態的互滲 3. 他界遊歷 4. 聖者的允諾--授記的故事 5. 魔術的法力 (二)譬喻故事的結構與修辭技巧 1. 結構 2. 修辭技巧 (1) 人物塑造 (2) 相類事件的疊陳 (3) 具體數字的運用 (三)詞句譬喻的特色 1. 每個譬喻的字詞,可譬喻多種佛理 (1) 天文喻 (2) 地理喻 (3) 人喻,鬼喻 (4) 植物喻 (5) 獸喻 (6) 物喻 (7) 其他 2. 一項佛理名詞,可有眾多的譬喻詞彙 九. 結論 (一)佛典譬喻文學對印度佛教的影響 1. 對大乘佛教的興起有推波助瀾的作用 2. 保存印度佛教部分史料 3. 做為通俗教化的教材 (二)漢譯佛典文學對中國佛教的影響 1. 可做為中國法師通俗講經的素材 2. 助成因果業報說的流行 3. 助成布施供養佛門的風氣 4. 是通俗流行的經典 5. 可做為中國佛教故事百科全書的材料 (三)漢譯佛典譬喻文學的語言特色 1. 有借用中國舊有名詞與理論,去比附詮釋 佛教的名詞概念者 2. 有使用當時的口語語彙 (1) 有具見於佛典及其他世書之口語 (2) 有當時口語今已在別的記載中不 易見得,而保存於佛典中 (3) 有佛典獨有的語彙 3. 有以四字為句的語言特色 (四)佛教譬喻文學的意義 |
點閱次數 | 1492 |
建檔日期 | 2001.03.02
|
更新日期 | 2016.06.28 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|