網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
自家寶藏: 如來藏經語體譯釋
作者 釋聖嚴=Shih, Sheng-yen
出版日期2001.07
頁次208
出版者法鼓文化出版社=Dharma Drum Culture
出版者網址 http://www.ddc.com.tw
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料類型書籍=Book
使用語言中文=Chinese
關鍵詞佛教經典=Sutra;如來藏;佛學名相=Buddhist Terms; 佛經翻譯;
摘要放眼未來世界佛教的發展,將以如來藏思想為其主軸,因如來藏思想,既可滿足哲學思辨及信仰的雙重要求,又能連接緣起性空的源頭,貫通究竟實在的諸法實相.
印度大乘雖有中觀. 瑜珈. 如來藏三系,但傳入漢地後,最受中國歡迎且被發揚光大的,則是和如來藏相關的宗派,例如禪宗. 淨土. 華藏. 天台. 揆諸當前世界佛教,最受歐美人士歡迎的日本禪. 西藏密,也都跟如來藏的信仰有關. 這是因如來藏思想較能適應不同的文化,而被各種民族所接受. 如來藏思想所闡述眾生皆有佛性的觀念,能使人願意接受一切眾生都是現前菩薩. 未來佛,進而願意尊敬. 尊重每個人,且能將順逆的兩種因緣,都看作是菩薩的現身說法,幫助自己改變對人生的態度. 本書是聖嚴法師對《如來藏經》的語體譯釋,著眼於實踐方面的時代適應,採取短篇文章式的敘說及論例,深入淺出,有助讀者在潛移默化中,體悟不假外求的如來自性.
ISBN9575981715
點閱次數1073
建檔日期2003.11.21
更新日期2009.03.24










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
287694

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽