網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
ウイグル語写本・大英博物館蔵Or. 8212(109)について=On Uigur Manuscript Or. 8212-109
作者 庄垣内正弘 (著)=Shogaito, Masahiro (au.)
出處題名 東洋学報=Journal of the Research Department of the Toyo Bunko=トウヨウ ガクホウ
卷期v.56 n.1
出版日期1974.06.30
頁次44 - 57
出版者東洋協會調査部
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞中央アジア; 敦煌; 写本研究; 中央アジア仏教; 密教; Stein, A.; ナーロパ; 阿毘達磨倶舎論実義疏; Śrīcakrasaṃvara; ウイグル語
摘要 The date of this manuscript, taken from the Caves of the Thousand Buddhas at Tun-huang by A. Stein, was determined by A. D. Ross to be 1350 A. D. A part of the colophon was subsequently translated by T. Haneda. This manuscript believed to be a translation into Uighur from a Tibetan original, a tantra which was transmitted from Nāropa and recorded by Chos-kyi rgyal-mtsan of ○UĞ-○U baγ. The contents can be divided into 4 parts; A1, A2, B and C. A1 and A2 are similar in their forms but differ in contents. Especially, A2 contains a complete chapter or volume, and is the longest as well as the most important of the four parts. It is entitled “The way of achieving the four kinds of stages of Dharma mudrā contained in the thirty first volume of the Fundamental Tantra of Śri-cakrasaṃvara”. These four stages are; 1) “the stage of spirit world regarding the distinguishing characteristics,” 2) “the stage of Dharani which is to be mastered,” 3) “the stage of great wisdom which produces great wisdom,” and 4) “the secret stage.” A1 concerns itself with the way of rebirth from the Intermediate state,” B with “Meditation,” and C discusses “Prayer”; but each of them is less complete than A1. All the parts are written in standard Uighur. There is no confusion of word order as is often seen in translations from Chinese, but there are some distinguished characteristics of the writing system, phonology and morphology. For example, which represents gh, is here written with a new graph formed by adding a dot to the right of G. –γul/-gül, the compound forms of –γu/-gü (deverbal noun), and ol (denominal pronoun) are new morphemes. In addition to the many words newly borrowed from Sanskrit, one can also notice a loan word from a common noun in Tibetan: tigil “semen, menstrual blood”
ISSN03869067 (P)
點閱次數317
建檔日期1998.04.28; 2002.09.30
更新日期2020.07.22










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
326317

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽