網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
從漢語對佛教譬喻的取捨看比喻的民族差異
作者 梁曉虹
出處題名 中國修辭學國際學術研討會論文集(第4屆)
出版日期2002.05.18
頁次669-726
出版者中國修辭學會
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料類型會議論文=Proceeding Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞漢語; 譬喻; 民族差異; 寓言; 佛經; Chinese Language; Metaphor; National Difference; Allegory; 佛教經典=Sutra
摘要譬喻乃佛教大力提倡的施教方式之一. 佛典中譬喻甚夥,歸納其形式,主有:寓言故事類; 一般修辭類; 濃縮於詞語類. 佛門所用的眾多譬喻因翻譯佛經而進入漢語,其結果之一是更加豐富了中國文學的內容和形式,主體現在:充實了中國寓言文學的內容; 豐富了中國文學的表現力. 結果之二是使漢語增添了一大批形象生動因譬喻而造的新詞及蘊有深遠譬喻義的成語,從而更加豐富了漢語的表現力. 然而,譬喻作為一種文化現象,具極強的民族性. 譬喻的相似點從屬於一定文化傳統. 因中印完全屬於質素不同的兩種語言文化系統,故佛典譬喻並不能完全為漢民族所接受,其取捨的結果正體現了譬喻的民族差異.
點閱次數691
建檔日期2003.8.22
更新日期2015.08.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
354340

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽