|
|
|
経録からみたシナ訳『薬師経』成立に関する一考察 -- 帛尸梨蜜多羅経訳の問題=A Study on the Formation of a Chinese Version of Yao-shih-ching(Bhaisajyaguruvaiduryaprabha-raja-sutra), Based on all Ching-lus(the Chinese old Catalogues on the Sutras), in Reference |
|
|
|
作者 |
新井慧誉 =Arai, Keiyo
|
出處題名 |
東方学=Eastern Studies=トウホウガク=Tohogaku
|
卷期 | n.39 |
出版日期 | 1970.03 |
出版者 | 東方學會=THE INSTITUTE OF EASTERN CULTURE |
出版者網址 |
http://www.tohogakkai.com/index.html
|
出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 日文=Japanese |
關鍵詞 | 藥師經=藥師琉璃光如來本願功德經=Bhagavan-bhaisajyaguru-vaiduryaprabhasya purvapranidhana-visesa-vistara; 佛教經典=Sutra=Buddhist Scriptures; 譯經=Sutra's translation; 經典目錄=經錄=Catalogue of Sutras |
ISSN | 04957199 (P) |
點閱次數 | 324 |
建檔日期 | 2004.04.30 / 2009.08.17 |
更新日期 | 2020.06.18 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|