網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
唐代中日交流的新史料——《延歷僧錄》(淡海居士傳)校讀記=New Historical Data of the Communication of Sino-Japanese in the Tang Era
作者 王勇 ; 半田晴久
出處題名 河南師範大學學報 (哲學社會科學版)=Journal of Henan Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition)
卷期n.2
出版日期2004
頁次91 - 94
出版者河南師範大學
出版者網址 http://www.henannu.edu.cn/
出版地河南, 中國 [Honan, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項出處:中國期刊網-文史哲輯專欄目錄
關鍵詞唐代中日關係; 鑒真; 延歷僧錄; 淡海三船
摘要天台僧思托於753年隨鑒真東渡日本,788年編撰《延歷僧錄》。是書5卷,入傳142人,涉及帝王、皇后、官吏、僧侶、居士等,堪稱奈良時代文化人士的傳記總集。《淡海居士傳》是其中淡海三船的傳記,本文據近年發現的傳記完篇,鉤沈唐代中日交流的珍貴史料多則。有關唐人道璿、鑒真、 右覺、丘丹的新史事,以及新發現的《全唐詩》失收唐人佚詩2首,相信對中日關系史及唐代文化史研究多有裨益。

The monk of Tiantai named Situo ferried to the east from Japan followed with Jianzhen in the year of 753 and compiled the Yanlisenglu in the year of 788. There are all together 5 volumes and 142 people concerning with king, Queen, Officer, Monk and the Privacy, etc. It is the collectivity of the cultural people’s biography in nara era. Danhaijushizhuan is the biography of the ominomihune. This paper is based on the complete biography of resent years and selected many rarely historical data of the Sino-Japanese communication in the Tang dynasty. The related new historical facts of Daoxuan, Jianzhen, Youjue and Qiudan and the new discovered Quantangshi which collected the lost two poems. This paper can be greatful help to The History of Sino-Japanese and the research of the historical culture in the Tang era.
目次一、淡海三船傳略 91
二、《日本高僧傳要文抄》 92
三、《淡海居士傳》 93
ISSN10002359 (P)
點閱次數420
建檔日期2004.11.19
更新日期2019.10.28










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
365633

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽