網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


本資料由 李玉珉老師 提供
加值服務
書目管理
書目匯出
敦煌藏文文獻編目整理、出版方面的成果回顧及未來研究趨勢之展望
作者 才讓
出處題名 臺大佛學研究=Taiwan Journal of Buddhist Studies
卷期n.22
出版日期2011.12
頁次106 - 136
出版者國立臺灣大學佛學研究中心=The Center for Buddhist Studies, National Taiwan University
出版者網址 http://homepage.ntu.edu.tw/~ntucbs/
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese; 英文=English
附註項作者係 西北民族大學歷史文化院教授,海外獻研究所副長 西北民族大學歷史文化院教授,海外獻研究所副長 。
關鍵詞敦煌=Dunhuang; 藏文=Tibetan; 編目=catalogue; 展望=prospect
摘要論文重點介紹了法國國家圖書館、英國國家圖書館藏和中國甘肅所藏敦煌藏文文獻的編目成果,以及《法國國家圖書館藏敦煌藏文文獻》和《英國國家圖書館藏敦煌西域藏文文獻》的出版情況,並概述了這些文獻的出版價值。對敦煌藏文文獻的今後的研究趨勢和研究領域,進行了一些思考和論述。認為隨着法藏和英藏敦煌藏文文獻的刊佈,在編目、整理、校錄、注解等方面的工作需要進一步的開展,通過文獻的分類整理,為多學科的研究奠定基礎。佛教文獻的研究有較大的空間,尤其在敦煌本與《大藏經》本之間的比較研究方面,及藏外佛典、佛教傳播歷史方面的研究仍有待拓展。敦煌藏文文獻的研究中,按文獻的性質和歸類,用所屬學科的方法進行研究,應突破單一的研究模式,而且不少文獻的研究需要深化和細化。

The Dunhuang Manuscripts in the Tibetan language are a most valuable treasure for Tibetan studies. The manuscripts are scattered in the Bibliothèque Nationale de France, the British Library in the United Kingdom, Toyo Bunko in Japan, and various places in China. This paper critically reviews the already published catalogues and transcribed texts of these Tibetan manuscripts, with a special introduction to recent publications in various institutes in Gansu Province in China. Although most of studies of the manuscripts concern historical works, scholars must devote more attention to Buddhist works, because most of the manuscripts are Buddhist works. Unfortunately, these Buddhist works still remain unexplored. This paper suggests manageable projects which can be done with these Buddhist works.
ISSN10271112 (P)
研究類別文獻資料; 研究史
研究時代中國-無
研究地點甘肅(敦煌)
點閱次數1551
建檔日期2012.02.16
更新日期2017.07.07










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
379631

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽