網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
巴利語《指導論》(Netti-pakaraṇa)研究──以「教說範疇」(Desanā-hāra)為主=The Study of Pali text Netti-pakaraṇa──with respect to Desanā-hāra
作者 釋妙嘉 (著)=Shi, Miao-Jia (au.)
出版日期2011
頁次84
出版者法鼓佛教學院佛教學系
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料類型博碩士論文=Thesis and Dissertation
使用語言中文=Chinese
學位類別碩士
校院名稱法鼓文理學院
系所名稱佛教學系
指導教授莊國彬
畢業年度99(下)
關鍵詞《指導論》=The Guide; 摩訶迦旃延=Mahā-kaccāyana; 說示範疇=the Conveying of a Teaching; 詮釋=interpretation
摘要Netti-pakaraṇa(《指導論》)相傳為佛陀大弟子Mahā-kaccāyana (摩訶迦旃延)所造,論中提出藉由十六範疇(soḷasa hārā)、五方法(pañca nayā)以及十八根本句(aṭṭhār-asamūlapadāni)等彼此有著交互關係的三種模式,探察經教的正確意義,明白彰顯佛陀的教法。論中最重要的主題 “hāra”一詞,若從巴利字根分析,具有「運轉、傳達」的語義,因此《指導論》所要教示的,除了將佛法劃歸為十六個hāra,因而具備了「教法分類」的性質之外,同時亦是運用十六個hāra去「運轉、傳達」佛說契經深義,進而達到「經義詮釋」的目的。本論文的初步探究,希望以desana-hāra(教說範疇)為例子,一窺《指導論》理解契經的方式。
目次第一章、緒論1
第一節、研究問題與範圍 1
第二節、文獻來源分析 3
第三節、當代學者研究成果回顧 6

第二章、《指導論》的架構 9
第一節、模式間的交互關係 9
一、《指導論》的章節安排 9
二、模式間的交互關係 10
三、五方法(pañca naya)簡述 12
第二節、十六範疇(soḷasa-hārā) 13
一、hāra的語義 13
二、十六範疇(soḷasa-hārā)名稱中譯 15

第三章、教說範疇分別(desanā-hāra-vibhaṅga) 21
第一節、教說(desanā)的分類 22
一、愛味 (assādo) 23
二、過患(ādīnavo) 24
三、出離(nissaraṇaṃ) 24
四、果(phalaṃ) 25
五、方便(upāyo) 26
六、世尊的教誨(āṇatti) 26
第二節、對機說法的分類 27
一、依據眾生智慧差別的分類 27
二、依據通行者的分類 28
三、依據智與人的分類 30
四、教說(desanā)的目的 30

第四章、《指導論》的譯注研究33
第一節、〈總攝品(Saṃgaha-vāra〉 33
第二節、〈敘說分(Uddesa-vāra)〉 36
第三節、〈釋義分(Niddesa-vāra)〉 43
第四節、〈教說範疇分別(Desanā-hāravibhaṅga)〉 55

第五章、結論 77
第一節、《指導論》的詮釋形式 77
第二節、毗曇與蜫勒 78
第三節、結語 80

參考文獻81
(一)原典資料 81
(二)工具書 81
(三)中日文專書、論文 81
(四)西文專書、論文 82

附錄一 略符表 83
點閱次數274
建檔日期2015.09.09
更新日期2015.09.09










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
545984

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽