The Classical Versions of Xuan Ying Yin Yi had had differencial relationship between the different versions and had very complicated confusion in them. On the foundation work on each version of Xuan Ying Yin Yi in exist word by word as a textual research, this article had correct some shortcomes found in the publishing of The Postscripts on Proofread The Xuan Ying Yin YI by Mr.ZHOU Zu-mo and The Collective Study on Dunhuang Yin Yi by Mr. ZHANG Yong-quan and Mr. XU Jian-ping by a careful comparative study on the different and similar of composition of the each texts. Furthmore, this article made a textual research on XuanYingYinYi in Dunhuang Manuscripts, and had pointed out that the versions of diferent texts could most probably be divided into two serieses: the collection of Korean Sūtra and the collections of Qisha. This article had discovered many different writing in the two serieses have already exsited in Dunhuang Manuscripts. The Dunhuang manuscripts probably the ancient mother text of the Qisha series.