網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
論朝鮮王朝學者李圭景的佛學與詩學=On Joseon Dynasty Scholar Lee Gyugyeong's Understanding of Buddhism
作者 詹杭倫 (著)=Zhan, Hang-lun (au.)
出處題名 安徽師範大學學報 (人文社會科學版)=Journal of Anhui Normal University (Philosophy & Social Sciences)
卷期v.44 n.1
出版日期2016.01
頁次36 - 44
出版者安徽師範大學學報編輯部
出版地安徽, 中國 [Anhui, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者單位:香港大學中文學院
關鍵詞李圭景=Lee Gyugyeong; 《五洲衍文長箋散稿》=Random Expatiations of Oju; 《詩家點燈》=My Remarks on Poetry; 佛學=Buddhism; 詩學=poetics
摘要朝鮮王朝學者李圭景著有《五洲衍文長箋散稿》和《詩家點燈》,其中涉及佛學的資料非常豐富。一些有特色的條目涉及佛教傳入韓國的歷史、對佛教宗派林立的看法、對輪回說的看法、對《西游記》石猴來歷的考證,以及佛學與詩學互證等項內容,對於中韓佛學與詩學交流史的研究,具有重要的學術價值。

Lee Gyugyeong (1788-1856) of Korea's Joseon Dynasty authored Random Expatiations of Oju (Wuzhou yanwen changjian sangao) and My Remarks on Poetry (Shijia diandeng). Both works comprise rich materials related to Buddhism. This essay analyzes some of the most interesting aspects of Lee Gyugyeong's understanding of Buddhism, including his views on the introduction of Buddhism into Korea, its various sects, the concept of reincarnation, the origin of the stone money in Journey to the West, and the interrelationship between Buddhism and poetics. It argues that Lee's writings have important academic values in the study of the exchange history concerning Buddhism and poetics between China and Korea.
目次一、《五洲衍文長箋散稿序》解讀 36
二、佛教傳入海東始末 37
三、怎樣看待佛學宗派林立的狀況? 39
四、佛教「輪迴說」辯證 39
五、《西游真詮》石猴、五指山辯證 40
六、佛學與詩學互證 42
結論 43
參考文獻 44
ISSN10012435 (P)
點閱次數124
建檔日期2017.02.14
更新日期2020.03.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
570755

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽