網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
從「一葦渡江」到「一葦渡海」 ── 菩提達摩新神化形象探研=From “Passing the River by a Reed” to “Passing the Sea by a Reed”: A Research on Bodhidharma’s New Deific Image
作者 白照傑 =Bai, Zhao-jie
出處題名 人間佛教研究=International Journal for the Study of Humanistic Buddhism
卷期n.9
出版日期2019
頁次171 - 195
出版者中文大學出版社
出版者網址 https://www.chineseupress.com/
出版地香港, 中國 [Hong Kong, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項白照傑,上海社會科學院哲學研究所助理研究員。Bai Zhaojie, Assistant Professor, Philosophy Study Institute, Shanghai Academy of Social Science.
關鍵詞菩提達摩=Bodhidharma; 一葦=reed; 渡江=passing the river; 渡海=passing the sea; 神化形象=deific image
摘要傳統佛教史料中的達摩渡海傳說是早期達摩神化形象演變脈絡中的一環,但其中始終沒有形成「一葦渡海」的故事。「一葦」的情節首先出現在很早便已豐滿的達摩渡江傳說中。現當代,「一葦」的形象已被比附於達摩「渡海」的形象上,由此創造出很多相關藝術作品。對達摩這一新神化形象演化過程的詳細討論,展現了傳說人物故事在不同歷史時期中的在創造能力,同時又可揭示載體(文本、圖畫、多媒體等)差異對故事和傳說人物所能造成的影響。

The record of Bodhidharma sailing across the sea in traditional Buddhist sources is a part of the early formation of Bodhidharma’s deific figure, but they do not contain the story “Passing the sea by a reed.” The “reed” plot firstly appears in Bodhidharma’s crossing the river legend. However, in modern times the image of “Passing the river by a reed” is casted on the story of crossing the sea and a lot of arts named “Passing the sea by a reed” are created. The study on the evolution process of imagination about this new deific figure shows the legends’ creativity and re-creativity in different historical periods and how the difference of medium (such as text, painting, multimedia) changes the plots and figures.
ISSN2223800X (P)
點閱次數206
建檔日期2020.03.06
更新日期2023.02.15










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
590187

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽